"معجبيك" - Translation from Arabic to English

    • fan
        
    • fans
        
    • admirer
        
    • groupie
        
    • admirers
        
    I'm a big fan. Can I please have your autograph? Open Subtitles انا احدى معجبيك هل بالامكان ان احصل على توقيعك
    Or you could have your fan club lick you clean. Open Subtitles أو يمكنكِ أن تجعل نادي معجبيك يلعقونك حتى تنظف
    And let me just say, I'm a huge fan of your early work. Open Subtitles ودعينا أنوه أني من معجبيك وبالأخص اعمالك القديمة
    Harper, I don't even think your loyal fans want this. Open Subtitles أنا حتى لا أظن" أن معجبيك المخلصين يريدون هذا
    I see what your fans write on your site. Open Subtitles أرى ما يكتبه معجبيك على الموقع الالكتروني
    We didn't fly you up here because my wife's a fan. Open Subtitles لم نقطع كل هذه المسافة لأن زوجتي من معجبيك
    But if, at any point, you decide you don't want to race anymore, dear old dad number two is a dead man, as well as your little fan club. Open Subtitles لكن اذا في اي لحظة قررت التوقف عن السباق عزيزي الاب العجوز رقم 2 سيموت كما سيموت نادي معجبيك
    Hi, Taylor. Stewie Griffin. I'm your biggest fan. Open Subtitles اهلا تايلور ,انا ستوي جريفن , اكبر معجبيك
    I'm so sorry to bother you, sir, but I'm, like, your number one fan. Open Subtitles اسف على الجلوس معك ولكن، انا نوع من، معجبيك الاوائل
    And you should know I am your biggest fan, and I am thrilled to be working with you. Open Subtitles وأنت يجب أن تعـرف أني من أكبر معجبيك ويسـرني العــمل معـك
    He had photos, a copy of your birth certificate, so it's not a reporter or a fan. It is your father. Open Subtitles كانت لديه صور ونسخة من شهادة ميلادك فهو إذن ليس صحفياً ولامن معجبيك ، إنه والدك
    A big fan of yours and Indian Stunners. Open Subtitles معجبة كبيرة من معجبيك ومعجبى مذهلى الهند
    "No, but I listened to some music on your fan page." Open Subtitles لا، لكنني استمع لبعض الموسيقى من على صفحة معجبيك
    I must admit, I am probably your biggest fan. Open Subtitles عليّ الإعتراف أني ربما أكون أكبر معجبيك.
    Said you needed all your old fan mail. Plus, she needs a half-caf soy latte every day at 10:00, a half-caf soy latte with a dollop of foam and a sprinkle of chocolate shings every day... Open Subtitles قالك تريدين كل بريد معجبيك نصف كوب قهوة بحليب صويا مع كمية من الرغوة
    Yeah, we're huge fans, lyrics are super easy, and you would totally be saving our ass. Open Subtitles أجل ، نحن من أكبر معجبيك الكلمات سهلة للغاية . و أنت ستنقذينا
    Well, I'm just trying to spend some quality time with you and you're so desperate for your fans' attention... Open Subtitles حسنا ,انا فقط احاول قضاء وقت طيب معك وانت يأسة لإهتمام معجبيك 000
    I think it's great you get a chance to meet your fans. Ouch! You okay'? Open Subtitles أعتقد أنَّه لمن الرائع أنّ تسنح لك فرصةٌ لمقابلة معجبيك. هل أنت بخير؟
    I know your fans have been hoping for a second book, uh, my wife included. Open Subtitles أعرف أن معجبيك تواقين لكتاب آخر، إضافة لزوجتي.
    I am your most ardent admirer, sir. Open Subtitles أنا أكثر معجبيك حماسةً يا سيدي.
    It is not a "groupie" university. Ya ... Open Subtitles تعتقد أنها كانت أحد معجبيك ؟
    ( Sighs ) I take it the desk clerk is one of your many admirers. Open Subtitles هل يمكن اعتبار رئيس مكتب التحرير واحد من معجبيك الكثيرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more