"معدّل نبضات" - Translation from Arabic to English

    • rate
        
    It'll lower your heart rate too far. I'm sorry. Open Subtitles إنه سينزّل معدّل نبضات قلبك كثيرا أنا آسف
    Heart rate elevated, pupil dilation... eight millimeters, adrenal emulator at full. Open Subtitles معدّل نبضات القلب ارتفع، بؤبؤ العين اتّسع ثمانية ميليمترات، محاكي الغدّة الكظرية في أقصى سعته.
    After it passes the blood-brain barrier, your heart rate would shoot up to 160. Open Subtitles بعد أن يعبر مانع دماغ الدمّ، معدّل نبضات قلبك يطلق النار إلى 160.
    I need to keep my heart rate up for another ten minutes. Open Subtitles عليّ إبقاء معدّل نبضات قلبي مرتفعاً لعشرةدقائقإضافية. غير ممكن للأسف.
    Sly, your heart rate is increasing, increasing the temp in that suit, which is increasing the temp in the room. Open Subtitles سلاي معدّل نبضات قلبك يزداد رافعا الحرارة في تلك البدلة الذي يرفعها بدورها في الغرفة
    We wanna keep our heart rate up for when your mom comes in town. Open Subtitles نحن نرغب بأن نبقي معدّل نبضات قلبَنا فوق عندما تأتي أمِّكَ في البلدةِ.
    His heart rate is dropping. I got signs of distress all over. Open Subtitles معدّل نبضات قلبه بنخفض لدى إشارات على مُعدل إنخفاض كبير
    The adrenaline from the crash... elevated her heart rate and triggered an attack. Open Subtitles ،رفع من معدّل نبضات قلبها ممّا تسبب لها في نوبة
    You know, heavily enough to suppress his heart rate, make him appear pulseless. Open Subtitles تَعْرفُ، بشدّة بما فيه الكفاية لقَمْع معدّل نبضات قلبِه، إجعلْه يَبْدو بلا نبضَ.
    I mean, heart rate, perspiration, adrenaline. Open Subtitles أَعْني، معدّل نبضات قلب، العرق، أدرينالين.
    Just think of something pleasant. It'll bring your heart rate down. Open Subtitles فقط فكّري بشيء لطيف سيُخفظ معدّل نبضات قلبك
    Assuming that you were telling the truth about your age and weight, your resting heart rate should be about 70 beats per minute. Open Subtitles على فرض أنك ستخبرنا الحقيقة بخصوص عمرك ووزنك معدّل نبضات قلبك و هو مرتاح
    Your active heart rate, however, that would be about 140. Open Subtitles معدّل نبضات قلبك و هو نشط على أية حال ذلك سيكون حوالي 140
    No point keeping her heart rate up if she doesn't have functioning limbs. Open Subtitles لا مجال في رفع معدّل نبضات قلبها إن لم تكن أعضاؤها تعمل بوظائفها
    If I place myself in an extremely deep state of kelno'reem, my heart rate will decrease and our oxygen requirement will be lowered considerably. Open Subtitles إذا وضعت نفسي في حالة عميقة من الكلنوريم معدّل نبضات قلبي سينقص وحاجتناللأكسجين.
    The baby's heart rate is 152 and strong. It's... Open Subtitles إنّ معدّل نبضات قلب الطفل 152 وأقوى إنه...
    This will slow your heart rate and lower your body temperature. Open Subtitles هذا سيبطئ معدّل نبضات قلبك ويخفض درجة حرارة جسمك
    Aerobic activity will keep you in shape... and keep that heart rate up. Open Subtitles التمارين الهوائية سَتَبقيك في الفرمة. و تخلي معدّل نبضات القلبِ مضبوط
    Your heart rate is 95 beats per minute. Open Subtitles معدّل نبضات قلبكَ 95 نبضة في الدقيقة.
    Your heart rate's good. Open Subtitles معدّل نبضات قلبك جيدة الألم الذي وصفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more