She's safer not knowing. My kids are safer not knowing. | Open Subtitles | إنها أأمن بعدمي معرفتي وأطفالي أأمن كذلك بهذا الشكل |
Everything... except the part about me knowing about the triple homicide beforehand. | Open Subtitles | كل شىء ما عدا الجزء حول معرفتي عن القتل الثلاثي مسبقا |
I was better off not knowing things like this.. | Open Subtitles | ..كنت بحال أفضل عند عدم معرفتي بهذه الأشياء |
It's my knowledge of the sea which has guided me so gleefully. | Open Subtitles | لكن معرفتي بعلم البحار هي التي جعلت الأمور على ما يرام |
However, without my knowledge, my friend published a book about our research and forgot to credit me. | Open Subtitles | ايا كان, بدون معرفتي, صديقي نشر كتابا عن بحثنا معا ونسي أن يكتب اسمي فيه |
That morning, Nicole had asked me how well I knew Jessi. | Open Subtitles | ذلك الصباح نيكول كانت تسئلني عن مدى معرفتي بـ جيسي |
All your life, even as a boy, as long as I've known you, you've always had the answer. | Open Subtitles | طيلة حياتك, وحتى في طفولتك, وطوال معرفتي بك, كان لديك الجواب دائماً. |
knowing you, it would be inappropriate in front of a lady. | Open Subtitles | من معرفتي بك، سيكون من غير اللائق ذكرها أمام سيّدة |
Besides the amazing joy I get from knowing you've been inconvenienced, | Open Subtitles | إضافةً للمتعة الكبيرة التي أحصل عليها من معرفتي بعدم إرتياحك |
It means a lot, knowing that you get it, man. | Open Subtitles | إنه يعني لي الكثير, معرفتي أنه حصل لك, يارجل |
I'm such an idiot for not knowing about this book. | Open Subtitles | أنا مثل هذا الأبله لعدم معرفتي بشأن هذا الكتاب. |
Been my understudy for a week without me knowing it. | Open Subtitles | التي أستمرت ممثلتي البديلة لمدة أسبوع دون معرفتي بذلك. |
After knowing he's so crazy, nobody can save him from me. | Open Subtitles | بعد معرفتي أنه مجنون جدآ، لا أحد يمكنه إنقاذه مني. |
Tall, blond, exceptional in almost every way, except for my knowledge of math and the basic sciences. | Open Subtitles | طويل ، أشقر ، مقبول من جميع الاتجاهات ماعدا معرفتي بـ الرياضيات و العلوم الاساسية |
I can't be certain, but to my knowledge no-one has disturbed the tomb for more than 400 years. | Open Subtitles | لا يمكن ان اكونَ متأكداً لكن بحسب معرفتي لم يدخل احد الضريح لأكثر من 400 سنة |
Should make a killing, but I have to sit on my hands because of my personal knowledge. | Open Subtitles | المفروض علي القيام بشيء , لكن يجب علي أن لا أُحرك ساكناً بسبب معرفتي الشخصية |
Thus, I decided to pursue the opportunity to make use of my knowledge and to work much closer to children on the ground. | UN | وهكذا، قررت اغتنام الفرصة لاستخدام معرفتي وللعمل عن كثب لصالح الأطفال ميدانياً. |
I knew that man better than I knew myself. | Open Subtitles | أني اعرف ذلك الرجل أفضل من معرفتي لنفسي. |
Your father smoked two packs a day as long as I knew him. | Open Subtitles | لقد كان أبيكِ يدخن علبتين باليوم طيلة معرفتي به |
I, uh, haven't known her that long. I'm more of an acquaintance, really. | Open Subtitles | لمْ أعرفها لتلك المدّة الطويلة معرفتي بها سطحيّة في الواقع |
You've never even seen me, let alone know me. | Open Subtitles | لم ترني على حقيقتي مطلقًا .ناهيك عن معرفتي |
It's a big thing for me not to know. | Open Subtitles | عدم معرفتي بالأمر يمثّل مسألة هامّة بالنسبة لي |
Plain is a word to describe how you looked in your youth, which is probably why I didn't recognize you. | Open Subtitles | الوضوح هي الكلمة التي يمُكن أن نصف بها مظهركِ وأنتِ صغيرة وربما هذا هو سبب عدم معرفتي بكِ |
Well, if it's a secret project, then that's probably why I don't know about it. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان مشروعا سريا فهذا هو السبب وراء عدم معرفتي به |
Believe me when I tell you... how I found out is the least of your concerns. | Open Subtitles | .. صدقيني عندما أخبركِ أن كيفية معرفتي هي أخر ما يجب أن تخشيه الان |
All I know is... There's wild magic loose in the world. | Open Subtitles | معرفتي تقتصر على أن ثمة سحرًا جامحًا ضاربًا في الأرض. |