"معركة عادلة" - Translation from Arabic to English

    • a fair fight
        
    • Fair combat
        
    The deal is, a fair fight between you and Ice. Open Subtitles الأتفاق كان ينص على معركة عادلة بينك وبين ايس
    Wouldn't be a fair fight unless we're evenly matched. Open Subtitles لن تكون معركة عادلة ما لم نكون متطابقين.
    The issue you're up against with kids in today's world is that it's not a fair fight. Open Subtitles تلك المشكلة التي تواجهها مع الاطفال هذه الايام ليست معركة عادلة
    What's wrong, can't win a fair fight? Open Subtitles ماخطبك، ألا يمكنك الفوز في معركة عادلة ؟
    The tribunal ruled it a Fair combat. Open Subtitles المحكمة حكمت بأنها كانت معركة عادلة
    What, it'd be a fair fight, she's got like 50 pounds on you! Open Subtitles ستكون معركة عادلة. هي تفوقك بـ50 بــاونت.
    I'll kill a man in a fair fight... or if I think he's gonna start a fair fight... or if he bothers me, or if there's a woman... or if I'm getting paid. Open Subtitles سأقتل رجلاً إذا كنت في معركة عادلة و لكني أظن أن عليه أن يبدأ معركة عادلة ما يزعجني
    I make it a rule never to take a woman unless she can beat me in a fair fight. Open Subtitles ضع قاعده , لا يجب أبداً أن أخذ إمرأه مالم تهزمني في معركة عادلة
    It's gonna be a fair fight. - And that's gonna cure somethin'? Open Subtitles ستكون هناك معركة عادلة وهل ذلك سيعالج شيئاً؟
    - It was a fair fight. - We was legal. Open Subtitles لقد كانت معركة عادلة ولقد إلتزمنا بالقانون
    I have no interest in this being a fair fight. Open Subtitles ليس لدي مصلحة في هذا كونها معركة عادلة.
    The least you'll get is a fair fight. Open Subtitles على الأقل ستحصل على معركة عادلة
    Might finally get a fair fight. Open Subtitles قد تحصل في النهاية على معركة عادلة
    Yes, no doubt, in a fair fight you would beat me. Open Subtitles نعم، لا شَكَّ، في a معركة عادلة أنت تَضْربُني.
    And there's five of us, That's not a fair fight, Open Subtitles و هناك خمس منا، هذة ليست معركة عادلة
    Well, let's make it a fair fight. Open Subtitles حسناً، دعينا نجعلها معركة عادلة
    I've got to tell you up front, it's not gonna be a fair fight. Open Subtitles عليّأنأخبركم، هذهِ ليست معركة عادلة.
    Give me a fair fight, you won't need a doctor. Open Subtitles اعطني معركة عادلة إنه لن يحتاج لطبيب.
    Governments don't give you a fair word or a fair fight. I've come here to give you either one. Open Subtitles الحكومة لا تعطي وعد عادل أو معركة عادلة ... فأناجئتهنا
    It's going to be a fair fight on equal terms. Open Subtitles ستكون معركة عادلة بشروط متساوية
    Fair combat. Open Subtitles معركة عادلة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more