The following reports were before the Committee at its twenty-seventh session: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السابعة والعشرين التقارير التالية: |
The following reports were before the Committee at its twenty-ninth session: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين التقارير التالية: |
The Commission will have before it a note by the Secretariat as an input to the 2009 high-level segment of the Council. | UN | وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لعام 2009. |
The Committee had before it a draft proposal contained in an informal paper in English only. | UN | كان معروضاً على اللجنة مشروع مقترح يرد في ورقة غير رسمية بالإنكليزية فقط. |
The Committee had before it the tentative programme of work for the forty-eighth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثامنة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة. |
For its consideration of the item, the Commission had before it the following documents: | UN | وكان معروضاً على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية: |
The following reports were before the Committee at its thirty-first session: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين التقارير التالية. |
The following reports were before the Committee at its thirty-third session: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين التقارير التالية: |
The following reports were before the Committee at its thirtyfifth session: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين التقارير التالية: |
The following reports were before the Committee at its thirtyseventh session: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين التقارير التالية: |
The following reports were before the Committee at its thirtyseventh session: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين التقارير التالية: |
The following reports were before the Committee at its thirtyninth session and it adopted the respective concluding observations: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين التقارير التالية واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتصلة بها: |
The Commission will have before it a report on the implementation of and progress made on decisions taken at the ninth session of the Commission. | UN | وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة التاسعة للجنة والتقدم المحرز بشأنها. |
The Committee will have before it a report on future trends in geospatial information management. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة تقريرٌ عن الاتجاهات المستقبلية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
The Committee will have before it a report on the inventory of issues to be addressed by the Committee at its future sessions. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في دوراتها المقبلة. |
The Committee had before it the tentative programme of work for the fortyfourth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة. |
The Committee had before it the tentative programme of work for the fortysixth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. | UN | وكان معروضاً على اللجنة برنامج العمل المؤقت للدورة السادسة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة. |
The Committee had before it the tentative programme of work for the forty-ninth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. | UN | وكان معروضاً على اللجنة برنامج العمل المؤقت للدورة التاسعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة. |
For its consideration of item 3, the Commission had before it the following documents: | UN | 4- وكان معروضاً على اللجنة للنظر في البند 3 من جدول الأعمال ما يلي: |