..then do me a favor and go away, to Delhi. | Open Subtitles | تفعل .. ثم لي معروفا وتذهب بعيدا، إلى دلهي. |
You did us all a favor. I can't live at school. | Open Subtitles | لقد صنعت معروفا لنا جميعا لا يمكنني العيش في المدرسة |
Get me whichever tabloid rat owes us a favor. | Open Subtitles | خذ لي أيهما صحيفة الفئران مدين لنا معروفا. |
It is not widely known that Cuban artists are prohibited from receiving payment for their performances in this country. | UN | وليس معروفا على نطاق واسع أنه يحظر على الفنانين الكوبيين تلقي أموالا لقاء عروضهم في هذا البلد. |
In 1981, nothing was known about how the disease was transmitted or, of course, if and how it could be prevented or treated. | UN | في عام 1981، لم يكن شيء معروفا عن كيفية انتقال المرض، أو بالطبع، ما إذا كان يمكن الوقاية منه أو علاجه. |
Listen, I was wondering if you could do me a favour. | Open Subtitles | اسمعى، كنت أتساءل إذا كنت تستطيع أن تفعل لي معروفا |
But, hey, can you do me a favor and grab that awesome wedding portrait that my mom keeps on her vanity? | Open Subtitles | ولكن، مهلا، يمكنك أن تفعل لي معروفا والاستيلاء أن صورة الزفاف رهيبة أن أمي لا يكف عن الغرور لها؟ |
I didn't like them, so I thought I'd do everyone a favor and move as far away as humanly possible. | Open Subtitles | و لم أحبهم أيضا، لذلك فكرت بإسداء الجميع معروفا و ابتعدت إلى أقصى مكان لا يصل له البشر |
Would you do me a favor and kill Bonnie Bennett? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفعل لي معروفا وقتل بوني بينيت؟ |
If I don't return in time, do yourself a favor. | Open Subtitles | إذا لم أعد في الوقت المناسب افعل معروفا لنفسك |
Do me a favor, Bobby. Go back, buy me one more day. | Open Subtitles | اعمل معروفا لي بوبي عد , واحصل لي على يوم اخر |
Jordan Wells asking me for a favor. What are the odds? | Open Subtitles | جوردان ويلز يطلب مني معروفا , ماهذا الامر العجيب ؟ |
For example, it was known in which cases telephone listening devices could be used and when correspondence could be opened. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد أصبح معروفا في أي حالات يمكن استخدام وسائل التنصت الهاتفية ومتى يمكن فتح المراسلات. |
The victim was known to be a member of a band of thieves operating along the Cobán-Chisec road. | UN | وكان الضحية معروفا بأنه عضو في عصابة من قطاع الطرق تعمل في الطريق بين كوبان تشيسك. |
King Hassan II's devotion to peace, both within his country and in the wider region, was known all over the world. | UN | إن تفاني الملك الحسن الثاني من أجل السلام، سواء داخل بلده أو في المنطقة اﻷوسع، كان معروفا في جميع أنحاء العالم. |
The Mechanism has learned that diamonds from Angola have been smuggled into Portugal, for example, although whether these originate with UNITA is not known. | UN | وعلمت الآلية أنه تم تهريب ماس من أنغولا إلى البرتغال، مثلا، رغم أنه ليس معروفا إذا كانت يونيتا هي مصدر ذاك الماس. |
We should not address this issue only from the perspective of what has become known as the digital divide. | UN | وينبغي ألا نقتصر في التعامل مع هذه النقطة على ما أصبح معروفا الآن بما يسمى الفجوة الرقمية. |
I've even been known to dabble in carpentry from time to time. | Open Subtitles | لقد كان معروفا حتى أن اشتغل في النجارة من وقت لاخر. |
I was passing by and I've come to beg a favour. | Open Subtitles | كنت مار قريبا من هنا وفكرت ان اتي لاسالك معروفا |
In 16 cases, the treatment was unknown, whereas treatment was administered in 26 cases, and in an additional 11 cases, hospitalization was required. | UN | ولم يكن العلاج معروفا في 16 حالة، بينما قُدّم العلاج في 26 حالة، وكان دخول المستشفى ضرورياً في 11 حالة إضافية. |
Called in favors to get your thoughtless ass an interview, and you can't even show up? Oh! | Open Subtitles | أطلب الناسَ معروفا لأحصل لك على مقابلة عمل أيها الطائش ولا تستطيع حضورها حتى ؟ |
Great king, I will ask but one favor of your friendship. | Open Subtitles | أيها الملك العظيم سألتمس منك معروفا واحدا من أجل صداقتنا |
But the United Nations chose a person well-known for his virulent attacks against the Malaysian judiciary to report on that institution. | UN | ولكن اﻷمم المتحدة اختارت شخصا معروفا بهجماته الخبيثة على السلطة القضائية في ماليزيا ليقدم تقريرا عنها. |
The core of both parties' positions on the issue was familiar to all. | UN | وذكر أن جوهر موقفَي الطرفين من هذه المسألة بات معروفا لدى الجميع. |
It is now widely recognized that Eritrea has been acting as a leading organizer of armed extremist groups in the Horn of Africa. | UN | وقد بات معروفا الآن على نطاق واسع بأن إريتريا تتصرف باعتبارها الجهة الرئيسية التي تنظم الجماعات المتطرفة المسلحة في القرن الأفريقي. |
You know, actually you did me a huge favor, and I'll bet money that you did her a nice solid too. | Open Subtitles | تعلم , في الواقع أنت صنعت لي معروفا كبيرا, وأنا أراهن بالمال أنك فعلت لها معروفا رائعا أيضا. |
Rosie, can you do me a big favor before you go? | Open Subtitles | روزي هل تستطيعين ان تعملي لي معروفا قبل ان تذهبي |
In addition, the Chairman encountered evidence that the scope of the existing sanctions against UNITA was insufficiently known and understood. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، توصل الرئيس إلى أدلة بأن نطاق الجزاءات المفروضة على يونيتا لم يكن معروفا ومفهوما بما فيه الكفاية. |