"معشر" - Translation from Arabic to English

    • beings
        
    • Gemini
        
    • coven of
        
    • a coven
        
    • werewolves
        
    We human beings must act according to common sense. UN وعلينا نحن معشر البشر أن نتصرف وفقا للفطرة السليمة.
    This not only explains why we hate liars but why we as human beings long for something to believe in. Whether it be Santa Claus or a scientific fact like gravity, Open Subtitles لكنّه، يفسر أيضاً لم نتوق . نحن معشر البشر لشيءٍ نؤمن بِه
    The problem is the Gemini kept the existence of the 1903 prison world a secret for generations, so find the key to that particular jail cell, Open Subtitles المشكلة أن معشر الجوزاء أبقى وجود العالم السجنيّ لعام 1903 سرًّا لأجيال.
    You want to go home to your friends, I want to go back and give the rest of the Gemini coven an excruciating death. Open Subtitles تريدين العودة للديار إلى أصدقائك، وأودّ العودة لأنزل ببقيّة معشر الجوزاء
    I had to pull an all-nighter for my sociology exam and then woke up to a coven of dead Russian witches passing through me on the way to the other side. Open Subtitles أجل، سهرت الليل أذاكر لأجل اختبار علم الاجتماع. ثم أيقظني مرور معشر ساحرات روسيّات ميّتات عبري للجانب الآخر.
    And how would you have stopped the coven of witches in league with her? Open Subtitles أنّى كنت ستوقفين معشر ساحرات متواطئ معها؟
    Cursed a whole pack of werewolves just because they were pissing me off. Open Subtitles أقامت لعنة على معشر كامل من المذؤوبين كانوا يضايقونني
    around the city, will render all of us Earth-2 beings unconscious. Open Subtitles والذي سنحتويه ونكبره بخلق البرق لحائط ضغط صوتي حول المدينة سيغشينا معشر الأرض-2
    Human beings, you always manage to find the boring alternative, don't you? Open Subtitles ... أنتم يا معشر البشر دائماً ما تنجحون بالعثور على الخيار المُمل، صحيح ؟
    And I quote... "To give the rest of the Gemini coven an excruciating death." Open Subtitles "لأنزل ببقيّة معشر الجوزاء موتًا أليما".
    Oh, and of course, Gemini coven did not take it too well when they heard what I did in Portland. Open Subtitles طبعًا معشر الجوزاء لم يتقبّلن ما فعلتُه في (بورتلاند) حين سمعنه.
    I think the Gemini coven used a Bennett spell to create this place. Open Subtitles أظن معشر الجوزاء استخدمن تعويذة لساحرات (بينيت) لصنع هذا المكان.
    Basically, a coven of psycho witches want to sacrifice me in a blood ritual. Open Subtitles من معشر ساحرات مخبولات يرِدن التضحية بي في شعائر دمٍ
    I'll tell you what's not bloody relevant. A coven of witches who can't do magic. Open Subtitles سأخبرك بما ليس ذا علاقة، معشر ساحرات لا تمكنهن ممارسة السّحر.
    The night sky was alive with this beautiful, shimmering light, and out of nowhere, a coven of witches attacked, and when I awoke, they were gone. Open Subtitles ليتئذٍ كانت السماء صافية تبرق بذلك الضوء الجميل وبغتة هاجمني معشر سحرة، وحين أفقت، كانوا قد ذهبوا.
    Aleister: You werewolves are full of surprises. Open Subtitles انتم يا معشر المستذئبين مليئين بالمفاجئات
    Witches have a coven, werewolves have a pack, and so we are a constant reminder of everything that you have forsaken. Open Subtitles للساحرات معشر وللمذؤوبين قطيع، لذا فإنّنا تذكِرة ثابتة لكلّ شيء هجرتموه.
    You werewolves are such an... interesting species. Open Subtitles انتم يا معشر المستذئبين... يا لكم من فصيله مثيره للاهتمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more