"معصوبة العينين" - Translation from Arabic to English

    • blindfolded
        
    • blindfold
        
    She was kept in a cell and interrogated every night, still blindfolded. UN وأُبقيت في زنزانة حيث أُخضعت للاستجواب كل ليلة وهي معصوبة العينين.
    She was kept in a cell and interrogated every night, still blindfolded. UN وأُبقيت في زنزانة حيث أُخضعت للاستجواب كل ليلة وهي معصوبة العينين.
    But I didn't see either of them. I was blindfolded. Open Subtitles ولكنّي لم أرَ أيًّا منهما، فلقد كنتُ معصوبة العينين
    A blindfolded woman, who had been raped, had her throat cut by a soldier the moment that she removed the scarf from her eyes. UN وذبح أحد أفراد الجيش امرأة معصوبة العينين بعد اغتصابها في اللحظة التي نزعت فيها العصابة عن عينيها.
    We won't know until we find the woman in the blindfold. Open Subtitles لن نعرف حتى نعثر على المرأة معصوبة العينين
    One pregnant prisoner was made to sit handcuffed on a small chair, was blindfolded and hit on the face. UN وأن امرأة سجينة حاملا أُجلست مقيدة اليدين على كرسي صغير معصوبة العينين وضُربت على وجهها.
    Don't you find it alarming that a man can drag a blindfolded woman through the streets of New York and no one stops to help? Open Subtitles لا تجد أنه ينذر بالخطر أن الرجل يمكن أن اسحب امرأة معصوبة العينين في شوارع نيويورك ولا أحد يتوقف لمساعدة؟
    I'm thinking I'm glad she's blindfolded,'cause... there are times... Open Subtitles أفكر بأنني سعيد بأنها معصوبة العينين لأنّ... هناك أوقات...
    Boy, raising you was like reading hieroglyphics blindfolded. Open Subtitles تربيتك كانت مثل قراءة الهيروغليفية معصوبة العينين
    I bring you blindfolded to the edge of a cliff, Lieutenant, and I tell you to jump, that it'll be okay and you won't be hurt. Open Subtitles أنا احضرتكِ وأنتِ معصوبة العينين إلى حافة المنحدر أيتها الملازمة وأمرتك أن تقفزي
    When I woke up, all I knew was that I was blindfolded in handcuffs. Open Subtitles عندما إستيقظت كل ما كُنت أعلمه أننى كُنت معصوبة العينين ومُكبلة بالأصفاد
    Next thing I knew I woke up blindfolded. Open Subtitles الشيئ الثاني الذي اعلمه انني استيقظت معصوبة العينين.
    Liv's blindfolded on her knees in front of the firing squad, and we're doing nothing. Open Subtitles ليف معصوبة العينين على ركبتيها أمام إطلاق النار ونحن لا نفعل شيئا
    Come on. You've done this blindfolded before. What's the difference? Open Subtitles هيا، لقد فعلت هذا وأنتِ معصوبة العينين من قبل، ما الإختلاف؟
    Blaqguy had sex with you when you were blindfolded! Open Subtitles الشخص الأسود مارس الجنس معكِ عندما كنتِ معصوبة العينين
    I was blindfolded... didn't you? Open Subtitles كلا، كنت معصوبة العينين لكن لا بد أنك سمعت صوته، صحيح؟
    There's those vague recollections by a blindfolded woman. Open Subtitles هنالك ذكريات غامضة من قبل امرأةٍ معصوبة العينين
    If possible blindfolded, so when I pass a man later, Open Subtitles ولو أمكن معصوبة العينين لذلك عندما ألتقي مع رجل لاحقاً
    Outside every county courthouse in the land is the lady blindfolded. Open Subtitles خارج كل محكمة في المقاطعة في الأرض هناك السيدة معصوبة العينين
    I worked as a temp for years - I can find my way round an office blindfold, and the first thing I noticed is an empty file. Open Subtitles لقد عملتُ كعامل مؤقت لسنوات يمكنني إيجاد أي شيء في المكتب و أنا معصوبة العينين و أول ما لاحظته هو ملف فارغ
    Now, come back in ten minutes, wear a blindfold. Open Subtitles والآن عودي بعد 10 دقائق معصوبة العينين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more