"معك أو بدونك" - Translation from Arabic to English

    • with or without you
        
    • with you or without
        
    I'm serious. I'm taking the 6 a.m. bus with or without you. Open Subtitles أنا جادة سأسافر عبر باص السادسة صباحاً معك أو بدونك
    I don't understand. All I have to say is I'm gonna do this with or without you. Open Subtitles لا أفهم، لكن جُل ما أقوله هو إنني سأفعل هذا معك أو بدونك.
    with or without you, we're getting these people onto those buses. Open Subtitles معك أو بدونك سنأخذ هؤلاء الناس إلى تلك الحافلات
    Well, I am coming back here next weekend, with or without you. Open Subtitles أنا عائدةٌ هنا بنهاية الأسبوع المقبل معك أو بدونك.
    So I am in this fight with you or without you. Open Subtitles ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك
    Well, I am coming back here next weekend, with or without you. Open Subtitles أنا عائدةٌ هنا بنهاية الأسبوع المقبل معك أو بدونك.
    I'm sorry to say, but I'm leaving with or without you. Open Subtitles ... آسف على قولي هذا لكنني سأغـادر معك أو بدونك
    That's... why I'm gonna go to this camp with or without you. Open Subtitles السبب سوف أذهب إلى الأكاديمية معك أو بدونك
    We will intercept the Silver Surfer in 10 minutes, with or without you. Open Subtitles نحن نتجه إلى إعتراض المتزلج بعد 10 دقائق، معك أو بدونك
    Look, I'm sorry your pa hit you on my account, but I'm going to go find the Sin Eater with or without you. Open Subtitles أنظر أنا آسفة أن أباك ضربك بسببي ولكنني سأذهب لأجد آكل الخطايا معك أو بدونك
    Five more seconds and I'm leaving with or without you. Open Subtitles خمسة ثواني أخرى وسأغادر معك أو بدونك
    - I'm doing it with or without you. - Oh really? Open Subtitles ـ سأقوم بالأمر معك أو بدونك ـ حقاً؟
    - My lady, this is foolish. - I go with or without you. Open Subtitles سيدتي ، هذه حماقة سأذهب معك أو بدونك
    I'll have surgery and I'll be inseminated with your child. - with or without you. Open Subtitles سأجري الجراحة وسأحمل طفلك معك أو بدونك
    Come on, John. I'm breaking this with or without you. Open Subtitles هياا جون سأكسر هذه معك أو بدونك
    with or without you, the deal will proceed forward. Open Subtitles معك أو بدونك الصفقة ستمضي إلى الأمـام
    I'm going with or without you, Colonel. Open Subtitles أنا ذاهبة معك أو بدونك كولونيل
    I'm taking that armour with or without you. Open Subtitles سوف أخذ هذا الدرع معك أو بدونك.
    I just bought another 2% of your stock, which means I'm saving your company with or without you. Open Subtitles لقد اشتريت حصة أخرى بنسبة 2% من أسهمك والذي يعنيه أنّني سأقوم بإنقاذ شركتك معك أو بدونك
    Which is why he is going to insist, we go with or without you. Open Subtitles ولهذا سوف يدخل المنزل معك أو بدونك
    Listen, this case is gonna move forward... with you or without you. Open Subtitles ستتقدّم هذه القضية، معك أو بدونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more