About 30 per cent of the school teachers and 15 per cent of the university lecturers were women. | UN | وتبلغ نسبة النساء حوالي 30 في المائة من معلمي المدارس و15 في المائة من أساتذة الجامعات. |
High school teachers barely exist over the poverty line. | Open Subtitles | معلمي المدارس الثانوية بالكاد موجودين فوق خط الفقر |
The course was/is being offered for 2,000 Elementary school teachers by e-learning, with a workload of 42 hours. | UN | وكانت هذه الدورة وما زالت تقدم لألفين من معلمي المدارس الابتدائية عن طريق التعلم الإلكتروني، بعبء عمل قدره 42 ساعة. |
The kit targets schoolteachers and students in secondary schools in mountain areas of countries worldwide. | UN | وتستهدف المجموعة معلمي المدارس والطلاب في المدارس الثانوية في البلدان الجبلية في أنحاء العالم. |
This measure was aimed, among other things, at ending schoolteachers' strikes in Luanda and several provinces. | UN | وتمثل الهدف من هذا التدبير، ضمن أشياء أخرى، في إنهاء اضرابات معلمي المدارس في لواندا ومقاطعات عديدة. |
In Lesotho, UNV volunteers contributed to improving primary education within the distance teacher education programme by training school teachers. | UN | وفي ليسوتو، ساهم متطوعو البرنامج في تحسين التعليم الابتدائي في إطار برنامج تعليم المدرسين عن طريق تدريب معلمي المدارس. |
- An environmental education module was produced for primary school teachers. | UN | - إنتاج وحدة دروس للتثقيف البيئي لفائدة معلمي المدارس الابتدائية؛ |
The Ministry of Education estimates that up to 85 per cent of primary school teachers are not qualified for their posts. | UN | وتقدر وزارة التعليم أن ما يصل إلى 85 في المائة من معلمي المدارس الابتدائية غير مؤهلين لشغل وظائفهم. |
In Cambodia, the focus was shifted to training and support of primary school teachers, as well as to exploring peer education for out-of-school children. | UN | وتحولت دائرة الاهتمام في كمبوديا إلى تدريب وتدعيم معلمي المدارس الابتدائية، وكذا التماس سبل لتعليم الأطفال غير الملتحقين بالمدارس عن طريق الأقران. |
In the northern sector, 17,650 primary school teachers have been trained at the primary-education level. | UN | ودرب ٥٦٠ ١٧ من معلمي المدارس الابتدائية على مستوى التعليم الابتدائي في القطاع الشمالي. |
325. Special curriculum materials have been prepared with UNICEF support and primary school teachers trained to use these materials. | UN | ٥٢٣- وأعدت رسائل تعليمية خاصة بدعم من اليونسكو وتم تدريب معلمي المدارس الابتدائية على استخدام هذه الرسائل. |
The aim was to improve the competence of lower secondary school teachers and health personnel in teaching young people about partnership, sexuality and contraception. | UN | وكان الهدف هو تحسين كفاءة معلمي المدارس الإعدادية والأفراد العاملين في مجال الصحة بالنسبة لتعريف الشباب بالمشاركة ومظاهر الجنس وطرق منع الحمل. |
Community organizations gave their consent with several conditions, including that the study be used to elaborate publications for school teachers. | UN | وقدمت المنظمات المجتمعية موافقتها بشروط عديدة، منها وجوب استخدام الدراسة لإعداد مطبوعات من أجل معلمي المدارس. |
EMB had also arranged seminars to brief the primary school teachers on the guidelines. | UN | كما رتب المكتب لعقد حلقات دراسية لتوعية معلمي المدارس الابتدائية بتلك المبادئ التوجيهية. |
League of primary school teachers in the North | UN | رابطة معلمي المدارس الابتدائية في الشمال |
League of primary school teachers in the Bekaa | UN | رابطة معلمي المدارس الابتدائية في البقاع |
League of primary school teachers in the South | UN | رابطة معلمي المدارس الابتدائية في الجنوب |
The professional training of schoolteachers is the responsibility of the universities, while the Ministry of Education establishes the requirements for the entry of teachers into the school system. | UN | وتقع مسؤولية تدريب معلمي المدارس على عاتق الجامعات بينما تحدد وزارة التربية شروط قبول المعلمين في النظام المدرسي. |
Workshops aimed at schoolteachers and child caregivers within various settings have been organized. | UN | ونُظمت حلقات عمل تستهدف معلمي المدارس ومن يقدمون الرعاية للأطفال في سياقات متعددة. |
In Burundi, 75 schoolteachers were trained to provide mine risk education as part of school curricula. | UN | وفي بوروندي، جرى تدريب 75 من معلمي المدارس للتوعية بمخاطر الألغام كجزء من المناهج المدرسية. |
In art education, primary school teacher education, general education and health and health-related subjects, women constitute a great majority of the students. | UN | وتشكل النساء أغلبية كبيرة من الطلاب في مجالات تعليم الفنون، وإعداد معلمي المدارس الإبتدائية، والتعليم العام، وعلم الصحة وما يرتبط به من موضوعات. |
Figure 3: Primary schoolteacher enrolment 18 | UN | الشكل 3 - عدد معلمي المدارس الابتدائية 23 |