"معلوماتك" - Translation from Arabic to English

    • information
        
    • intel
        
    • knowledge
        
    • facts
        
    • info
        
    • FYI
        
    • input
        
    Make your information and suggestions as localized as possible, in particular when adaptation is a national concern; UN أضف الطابع المحلي على معلوماتك واقتراحاتك ما أمكن ذلك، وبخاصة عندما يكون التكيف شاغلاً وطنياً؛
    It would appear, sir, that your information is less than complete. Open Subtitles على ما يبدو، يا سيدي، إن معلوماتك أقل من كاملة
    Now, according to your information, José Dolores has less than 100 men... few arms, very little ammunition, and no equipment. Open Subtitles الان وحسب معلوماتك الخاصة خوسيه دولوريس لديه اقل من 100 رجل اسلحة قليلة,القليل جدا من الذخيرة وبدون معدات
    If your intel is shit... change your informants. Open Subtitles ،إذا كانت معلوماتك هُراء ألا ينبغي عليك إستبدال مُخبرك؟
    But under no circumstances, feature Spaceman by Babylon Zoo. No Babylon Zoo. Thank you very much for sharing your in-depth knowledge of music with us, Rae, that's brilliant. Open Subtitles رجل الفضاء المستقبلي شكرا لمشاركتك معلوماتك العميقة عن الموسيقى
    Joe, are you sure this ""hot information"" of yours can't wait? . Open Subtitles جو , ماذا بشأن معلوماتك الساخنه تلك الا يمكنها الانتظار ؟
    For your information, I'm installing the new intercom system. Open Subtitles لأجل معلوماتك أنا أثبت نظام الإتصال المحلي الجديد
    Your information is worthless unless I can bring a witness. Open Subtitles معلوماتك لا تساوي شيئا الا اذا احضرت معي شاهدا
    For your information, I also wear socks, but thank you for watching. Open Subtitles لـ معلوماتك ، كنتُ أرتدي أيضاً جورباً لكن شكراً لـ مشاهدتك
    Well, if your information's good, maybe we can work something out, but this is your last shot. Open Subtitles حسنا، إذا كانت معلوماتك صحيحة فربما يمكننا عمل شيء ما ولكن هذه آخر فرصة لك
    Sir, I still need your insurance information. Open Subtitles سيدي ، مازلت أحتاج إلى معلوماتك التأمينية
    I don't think your information is valuable enough to get you out of here. Open Subtitles ‫لا أعتقد أنّ معلوماتك قيمة لدرجة ‫أن تخرجك من هنا.
    What are you doing? I'm just looking at your very embarrassing personal information. Open Subtitles أنا فقط أنظر إلى معلوماتك الشخصية المحرجة جدا.
    If you write down your information, Open Subtitles هل تعرفين؟ يمكنك كتابة معلوماتك على الورقة
    But it's worth it if my associates can benefit from your information. Open Subtitles ولكنه يستحق، إذا كان زملائى سيفيدهم معلوماتك
    --How do I know that your information isn't as bad as your wine? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن معلوماتك ليست سيئة بقدر نبيذك
    Your deal is contingent upon your intel being valid. Open Subtitles إتفاقك معنا مرهون بصلاحية معلوماتك السرية
    Because your client is about to expose himself on the basis of your intel. Open Subtitles لإن عميلك على وشك أن يُعرض نفسه للخطر بُناءًا على معلوماتك السرية
    To your knowledge, what does this anti-corruption unit investigates? Open Subtitles حسب معلوماتك ما التحقيقات التي تضطلع بها هذه الوحدة؟
    Mr. Bolton, you had better get your facts straight; don't let yourself be misled by the fantastic stories told by your dear friends at the Foundation. UN وأولى بك يا سيد بولتون أن تتحقق من معلوماتك وألا تضللك قصص غريبة قصّها عليك أصدقاؤك الأعزاء في المؤسسة.
    Wait in the café. You'll have your info tonight. Open Subtitles إنتظرني في محل القهوة ستحصل على معلوماتك الليلة
    You should try not to let that happen, just FYI. Open Subtitles يجب أن تحاول أن لا تسمح لهذا بالحدوث، فقط من أجل معلوماتك.
    I gave this mouse a gene therapy based on your input, and if I'm right, he's going to live up to two months longer. Open Subtitles أعطيت هذا الفأر معالجة جينية اعتمادًا على معلوماتك وإن كنت محقًا، سوف يعيش لشهرين إضافيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more