"معلومات وآراء" - Translation from Arabic to English

    • information and views
        
    • information and opinions
        
    A number of Governments, including Iraq, submitted additional information and views in response to the article 16 reports. UN وقدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية رداً على تقارير المادة 16.
    A number of Governments, including Iraq, submitted additional information and views in response to the article 16 reports. UN وقدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية رداً على تقارير المادة 16.
    FCCC/KP/AWG/2007/MISC.1 information and views on the mitigation potential at the disposal of UN معلومات وآراء بشأن إمكانيات التخفيف المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    It would be helpful if more States were to submit information and views on the subject of diplomatic and consular protection, and security. UN وسيكون من المفيد لو قدّم مزيد من الدول معلومات وآراء بخصوص موضوع حماية وأمن السلكين الدبلوماسي والقنصلي.
    The study of the European Commission on Norway contains relevant information and opinions on the struggle against racism and intolerance, which is also fought in Norway. UN وتتضمن دراسة اللجنة اﻷوروبية عن النرويج معلومات وآراء تتصل بمكافحة العنصرية والتعصب الجارية في النرويج أيضا.
    TPCBs shall also provide information and views on the fulfilment of support commitments for capacity building by developed countries. UN ويقدم هذان الفريقان التقنيان أيضاً معلومات وآراء بشأن الوفاء بالتزامات البلدان المتقدمة بدعم بناء القدرات.
    TPCBs shall also provide information and views on the fulfilment of support commitments for capacity building by developed countries. UN ويقدم هذان الفريقان التقنيان أيضاً معلومات وآراء بشأن الوفاء بالتزامات البلدان المتقدمة بدعم بناء القدرات.
    Pursuant to paragraph 3 of article 16, a number of Governments, including Iraq, submitted their information and views on the reports. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16، قدم عدد من الحكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء بشأن التقارير.
    Pursuant to paragraph 3 of article 16, a number of Governments submitted their information and views on the Executive Secretary’s reports. UN ووفقاً للفقرة 3 من المادة 16، قدم عدد من الحكومات معلومات وآراء حول تقريري الأمين التنفيذي.
    A number of Governments, including Iraq, submitted additional information and views on the reports. UN وقدم عدد من الحكومات، بما فيها العراق، معلومات وآراء إضافية بشأن التقارير.
    A number of Governments, including Iraq, submitted additional information and views on the reports. UN وقدم عدد من الحكومات، بما فيها العراق، معلومات وآراء إضافية بشأن التقارير.
    A number of Governments, including Iraq, submitted additional information and views on the reports. UN وقدم عدد من الحكومات، بما فيها العراق، معلومات وآراء إضافية بشأن التقارير.
    Pursuant to article 16(3) of the Rules, a number of Governments, including Iraq, submitted their information and views concerning the reports to the Commission. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16 من القواعد، قدم عدد من الحكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء بشأن التقريرين إلى اللجنة.
    FCCC/KP/AWG/2007/MISC.1 information and views on the mitigation potential at the disposal of Annex I Parties. UN معلومات وآراء بشأن إمكانيات التخفيف المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    A number of Governments, including Iraq, submitted additional information and views in response to the article 16 reports. UN وقدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية استجابة لتقارير المادة 16.
    A number of Governments, including the Government of the Republic of Iraq, submitted additional information and views in response to the article 16 report. UN وقدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة الجمهورية العراقية، معلومات وآراء إضافية رداً على التقرير المتعلق بالمادة 16.
    A number of Governments, including the Government of Iraq, submitted additional information and views in response to the article 16 reports. UN وقدم عدد من الحكومات، ومن بينها حكومة العراق معلومات وآراء إضافية رداً على تقارير المادة 16.
    The Secretary-General was requested to compile information and views on solutions found to be effective in the area of mass exoduses. UN ٤٦ - طلب إلى اﻷمين العام أن يجمع معلومات وآراء بشأن الحلول التي ثبتت فعاليتها في مجال الهجرات الجماعية.
    The Council discussed several procedural measures to facilitate the submission of additional information and views by the parties and to speed up the processing of claims. UN وناقش المجلس عدة تدابير إجرائية لتسهيل تقديم معلومات وآراء إضافية من جانب اﻷطراف ولﻹسراع في تجهيز المطالبات.
    Calls from parliamentarians, the media, educators and public groups for information and views on the Special Advisers' respective mandates have also grown. UN وتزايدت أيضا طلبات البرلمانيين ووسائط الإعلام والمربّين والجماعات العامة للحصول على معلومات وآراء بشأن ولايات المستشارين الخاصين.
    The African Commission acknowledged that the victims had been disseminating information and opinions on the rights of the people who live on the oil-producing Ogoni lands through the rally organized by the Movement for the Survival of the Ogoni Peoples and that the State had violated articles 10 and 11 and, implicitly, article 9 of the African Charter. UN وأقرت اللجنة الأفريقية بأن الضحايا كان ينشرون معلومات وآراء عن حقوق الشعب الذي يعيش في أراضي أوغوني المنتجة للنفط من خلال التجمع الذي نظمته حركة بقاء شعوب أوغوني وبأن الدولة انتهكت المادتين 10 و 11 وضمنيا المادة 9 من الميثاق الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more