| Can't stand being cooped up with me all day, I guess. | Open Subtitles | لا تتحمل كونها مسجونة معي طوال اليوم على ما أعتقد |
| The President stayed with me all this time so I wasn't afraid. | Open Subtitles | الرئيس بقي معي طوال هذا الوقت . لذا لم أكن خائفة |
| It's very tedious, but I keep reading material with me all the time. | Open Subtitles | فمن مملة جدا، ولكن أظل قراءة المواد معي طوال الوقت. |
| I can't believe you drove me all the way here. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قدت معي طوال المسافه الى هنا؟ |
| It can get boring here with me the whole day I understand that | Open Subtitles | سوف يكون مضجرا أن تكوني معي طوال الوقت أنا أفهم ذلك |
| You've been with me every second since I've been here. | Open Subtitles | أنّك كنت معي طوال الوقت منذ أن جئت إلى هنا. |
| You'll be with me the entire time you're in the Gulf. | Open Subtitles | سوف تكون معي طوال الوقت أثناء تواجدك في الخليج. |
| My parents have been staying in my one-room apartment with me all week. | Open Subtitles | والدّي يقيمون في شقتّي ذات الغرفة الواحدة معي طوال الأسبوع |
| She's been with me all day, except for, like, five minutes. | Open Subtitles | كانت معي طوال الوقت باستثناء 5 دقائق تقريباً. |
| Dog stayed with me all night'til you stepped on my face. | Open Subtitles | الكلب بقي معي طوال الليل حتى دست على وجهي |
| Yeah, it looks like yöu're stuck with me all night. | Open Subtitles | أجل، فيبدو بأنّك ستكونين معي طوال اليوم. |
| You've been messing with me all day, haven't you? | Open Subtitles | لقد كنت تعبث معي طوال اليوم, أليس كذلك؟ |
| I didn't have to walk into a building under siege, risk my own well-being, or ask my wife to work with me all night to help keep you alive! | Open Subtitles | , لم يكن علي أن أدخل إلى مبنى تحت الحصار , اخاطر بحالتي الجيدة أو أسال زوجتي لتعمل معي طوال الليل |
| I don't think that you wanna stay in bed with me all day. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تريدين البقاء في السرير معي طوال اليوم |
| Rolla got killed doing some "I don't need niggas with me all the time" shit. | Open Subtitles | رولا قتلت لااريد رجال معي طوال الوقت تبا |
| My dad used to play with me all the time, but not anymore. | Open Subtitles | كان أبي يلعب معي طوال الوقت لكن ليس بعد الآن |
| So the lady that ran the place, she walked me all the way there. | Open Subtitles | لذا الآنسة التي كانت تدير المكان سارت معي طوال الطريق |
| He was at home playing checkers with me the whole afternoon. | Open Subtitles | لقد كان في المنزل يلعب لعبة "الداما" معي طوال المساء. |
| I took out the Israeli flag which I carried with me the whole time. | Open Subtitles | لقد أخذت العلم الإسرائيلي الذي كنت أحمله معي طوال الوقت. |
| She goes with me every time I leave the building and go outside. | Open Subtitles | أنها معي طوال الوقت عندما أغادر البنايه |
| Charlie's been with me the entire day. | Open Subtitles | ماذا تتحدثين عنه؟ تشارلي معي طوال الوقت |
| So, uh, probably don't want to sit here and talk to me all night, right? | Open Subtitles | أذن قد لا ترغبين في جلوسي هنا وأن تتحدثي معي طوال الوقت |
| You've been skipping out on me all week. | Open Subtitles | لقد واصلتِ في تأجيل الأمر معي طوال الأسبوع. |
| This' ll be with me for the rest of my life. | Open Subtitles | سيبقى هذا الأمر معي طوال حياتي |