"مع أسرتي" - Translation from Arabic to English

    • with my family
        
    I am speaking of this because I have personally witnessed it, with my family and ministers. UN إني أتكلم عن هذا لأني شهدت ذلك شخصياً مع أسرتي ووزرائي.
    I was sitting in my uncle's house with my family when the shells and rockets came into the house. UN كنت جالسة في منـزل عمي مع أسرتي حينما أصابت القذائف والصواريخ المنـزل.
    I'm willin'to give up our traditions if it means I can live with my family. Open Subtitles إنّي مستعد للتخلّي عن تقاليدنا، طالما يعني ذلك عيشي مع أسرتي.
    I wanted the chance to be alone... ..with my family. Open Subtitles أردت أن أحضى بفرصة البقاء وحيداً مع أسرتي
    Working with my family towards a better future is... it's all I ever wanted. Open Subtitles كوني عملت مع أسرتي لتحقيق مستقبل أفضل هو كلّ ما أردت. وهذا ما نعمت به.
    What I really want is just to spend time with my family. Open Subtitles ما أريده فعلا هو مجرد قضاء بعض الوقت مع أسرتي
    I think you've spent enough time with my family and, no doubt, would like to spend more with your own. Open Subtitles أعتقد انك أمضيت وقتً كثير مع أسرتي وبلا شك، أنت يجب ان تقضي وقتك مع أسرتك
    Well, I'm not joining a cult. I'm just going to stay with my family. I know, but... Open Subtitles أنا لن أنضم لطائفه دينيه بل سأقيم مع أسرتي
    I'm never spending Christmas with my family again, Quinn. Open Subtitles إنني لن أمضي الكريسماس مع أسرتي مرى أخرى يا كوين
    Translated the inscription reads: " For those combatants who, with great bravery, shared their hearts with my family. UN وترجمة السطور المكتوبة هي: " إلى أولئك المحاربين الذي شاركوا، في شجاعة، بقلوبهم مع أسرتي.
    Fanny Tembo, in his deposition makes a similar plea saying that " I now feel I must be with my family which I always think of. UN ويقدم فاني تيمبو التماساً مماثلاً في أقواله: " أشعر بأنه يجب الآن أن أكون مع أسرتي التي دائماً ما أفكر فيها.
    I'd like to have dinner with my family tonight. Open Subtitles أوّد أن أحظى بعشاء مع أسرتي الليلة
    I want to celebrate my birthday with my family. Open Subtitles أريد الأحتفال بعيد ميلادي .مع أسرتي
    I have to go be with my family now. Open Subtitles يجب أن أذهب لأكون مع أسرتي الان
    Hey, Ben, I thought you were really great with my family today. Open Subtitles أعتقد أنك كنت رائعاً مع أسرتي اليوم
    I figured I'd spend the rest of this holiday with my family. Open Subtitles أعتقد أن عليّ تمضية العيد مع أسرتي.
    I enjoy spending time with my family or... being alone. Open Subtitles أستمتع بقضاء الوقت مع أسرتي أو... كوني وحيداً
    You had a run-in with my family last night. Open Subtitles البارحة ، كان لديك مشكل مع أسرتي
    Look, I'm in the middle of dinner with my family. Open Subtitles انظر، أن في وسط عشاء مع أسرتي
    It's so cool you're coming to Aspen with my family at Christmas. Open Subtitles محمسة جداً أنكِ ستسطعين المجيء إلى (أسبين) مع أسرتي في عيد الميلاد المجيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more