"مع أمانة اتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • with the secretariat of the Convention on
        
    • with the UNCCD
        
    • with the Secretariat for the Convention
        
    Comprehensive dialogue with the secretariat of the Convention on Biological Diversity UN حوار شامل مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    It is envisaged that once those discussions have been concluded comparable arrangements could be entered into with the secretariat of the Convention on Biological Diversity. UN ومن المتوخّى أن يتسنّى، بعد اختتام تلك المناقشات، الدخول في ترتيبات مماثلة مع أمانة اتفاقية التنوُّع البيولوجي.
    In 2013 the Unit has also had contact with the secretariat of the Convention on Biological Diversity, the World Customs Organization and the Counterterrorism Implementation Task Force of the United Nations. UN وفي عام 2013، تواصلت الوحدة أيضاً مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ومنظمة الجمارك العالمية وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة.
    For instance, UNEP will work with the secretariat of the Convention on Biological Diversity to identify how best to support the analysis of attainment of the Aichi Biodiversity Targets. UN وعلى سبيل المثال، سيعمل برنامج البيئة مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي على تحديد أفضل السبل لدعم تحليل بلوغ أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    UN-Habitat, in partnership with the secretariat of the Convention on Biological Diversity, also developed and launched a guide for national Governments to support cities and local authorities in implementing the Convention. UN وقام موئل الأمم المتحدة أيضا، في شراكة مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، بإعداد وإصدار دليل للحكومات الوطنية لدعم تنفيذ الاتفاقية من جانب المدن والسلطات المحلية.
    :: Tribal Link Foundation convened a meeting on indigenous and local communities, business and biodiversity in partnership with the secretariat of the Convention on Biological Diversity. UN :: عقدت مؤسسة الروابط القبلية اجتماعاً عن مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية، والأعمال التجارية، والتنوع البيولوجي بالمشاركة مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    WIPO cooperates closely with the secretariat of the Convention on Biological Diversity in relation to these questions, and has prepared technical studies at the request of the Convention on Biological Diversity. UN وتتعاون المنظمة بشكل وثيق مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي فيما يتعلق بهذه المسائل، وقد أعدت دراسات تقنية بناء على طلب اتفاقية التنوع البيولوجي.
    59. The CARICOM secretariat has under consideration a memorandum of understanding with the secretariat of the Convention on Biological Diversity. UN 59 - وتنظر أمانة الجماعة في مذكرة تفاهم مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    20. Furthermore, the Institute consults closely with the secretariat of the Convention on Biological Diversity, and the two entities held a joint working meeting in late November 2006. UN 20 - وعلاوة على ذلك، يتشاور المعهد بصورة وثيقة مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، وقد عقدت الهيئتان اجتماع عمل مشترك في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Finally, the secretariat of the Convention to Combat Desertification has concluded a memorandum of understanding with the secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals in regard to joint activities. UN وأخيرا، أبرمت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر مذكرة تفاهم مع أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة في ما يتعلق بالاضطلاع بأنشطة مشتركة.
    It The Group of 77 and China also welcomed the establishment of a strategic partnership with the secretariat of the Convention on Biological Diversity in the field of South-South cooperation and the decision on the strategy for technology transfer and resource mobilization. UN وترحب مجموعة الـ 77 والصين أيضاً بإنشاء شراكة استراتيجية مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، والقرار بشأن استراتيجية نقل التكنولوجيا وتنمية الموارد.
    The country would probably not meet the goal of reversing biodiversity loss by 2010 and was working towards a new target, together with the secretariat of the Convention on Biodiversity. UN وأوضحت قائلة إن بلدها قد لا يتمكن من بلوغ الهدف المتمثل في استعادة الخسارة فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي بحلول عام 2010 ويعمل الآن نحو تحقيق مستوى مستهدف جديد، مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Together with the secretariat of the Convention on Biological Diversity and FAO, the Forum secretariat co-hosted a side event on Regional Forest Cooperation: Reaching the 2010 Biodiversity Target and the Global Objectives on Forests by 2015. UN واشتركت أمانة المنتدى مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والفاو، في استضافة حدث مواز عن التعاون الإقليمي في مجال الغابات: بلوغ هدف التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 والأهداف العالمية المتعلقة بالغابات بحلول عام 2015.
    Close collaboration with the secretariat of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women can help increase awareness of the gender aspect of tobacco use. UN ويمكن للتعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أن يساعد على زيادة الوعي بالجانب الجنساني في تعاطي التبغ.
    20. Work with the secretariat of the Convention on Biological Diversity continues on the protection of traditional knowledge and access and benefit-sharing of genetic resources. UN 20 - والعمل مستمر مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن حماية المعارف التقليدية والوصول إلى الموارد الجينية وتقاسم منافعها.
    Further to the recommendations regarding environment and participation of indigenous peoples, the secretariat of the Forum and its Inter-Agency Support Group are working closely with the secretariat of the Convention on Biological Diversity to maximize indigenous participation at relevant biological diversity meetings. UN وتعزيزا للتوصيات المتعلقة بالبيئة ومشاركة الشعوب الأصلية، تعمل أمانة المنتدى وفريق الدعم المشترك بين الوكالات التابع لها بشكل وثيق مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، لزيادة مشاركة الشعوب الأصلية في اجتماعات التنوع البيولوجي ذات الصلة.
    18. Invites all funding institutions and bilateral and multilateral donors, as well as regional funding institutions and non-governmental organizations, to cooperate with the secretariat of the Convention on Biological Diversity in the implementation of the programme of work; UN 18 - تدعو جميع مؤسسات التمويل والمانحين الثنائيين ومتعددي الأطراف، وكذلك مؤسسات التمويل الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، إلى التعاون مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في تنفيذ برنامج العمل؛
    In collaboration with the secretariat of the Convention on Biological Diversity, UNEP supported the participation of African countries in the following meetings: UN 4 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، بتقديم دعم لمشاركة البلدان الأفريقية في الاجتماعات التالية:
    Invites all funding institutions and bilateral and multilateral donors, as well as regional funding institutions and non-governmental organizations, to cooperate with the secretariat of the Convention on Biological Diversity in the implementation of the programme of work; UN 9 - تدعو جميع مؤسسات التمويل والمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف وكذلك مؤسسات التمويل الإقليمية والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في تنفيذ برنامج العمل؛
    39. The Commission may wish to encourage UNCTAD to implement its BIOTRADE Initiative as a collaborative effort with the secretariat of the Convention on Biological Diversity, interested United Nations agencies and other intergovernmental and non-governmental organizations, the private sector, local communities and academic institutions. UN ٣٩ - قد ترغب اللجنة في أن تشجع اﻷونكتاد على تنفيذ مبادرته الخاصة بالتجارة الحيوية كجهد تعاوني مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى المهتمة باﻷمر، والقطاع الخاص والمجتمعات المحلية، والمؤسسات اﻷكاديمية.
    Consultations were also pursued with the UNCCD secretariat. UN واستؤنفت المشاورات أيضاً مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    The Federation works closely with Department for Economic and Social Affairs focal points on ageing and disability; and with the Secretariat for the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN ويعمل الاتحاد بصورة وثيقة مع جهات تنسيق إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن الشيخوخة والإعاقة؛ كما يعمل الاتحاد مع أمانة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more