"مع أمك" - Translation from Arabic to English

    • with your mom
        
    • with your mother
        
    • with Mommy
        
    • to your mother
        
    • to your mom
        
    • with your mama
        
    • with mom
        
    • with Mama
        
    I mean, with your mom being fairy godmother and headmistress? Open Subtitles أعني، مع أمك كونها الأم الجنية ومديرات المدارس الثانوية؟
    You're 37, and you still live at home with your mom. Open Subtitles أنت 37، وكنت لا تزال يعيش في المنزل مع أمك.
    I think you got into a fight with your mom, didn't you? Open Subtitles أعتقدت أنك دخلت في شجار مع أمك , أليس كذلك ؟
    What makes you think i slept with your mother, norman? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أني نمت مع أمك , نورمان؟
    One kid with your old man, one kid with your mother. Open Subtitles تكون على طبيعة مع أبيك، وعلى طبيعة أخرى مع أمك
    Everything's gonna be okay. You're with Mommy now. Shh. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يُرام ، أنتِ مع أمك الآن
    But you have your own sexual memories with your mom, don't you? Open Subtitles لكن لديك لحظات جنسية خاصة بك مع أمك ، ألست كذلك؟
    Look, man, I know what happened with your mom was painful. Open Subtitles اسمع يا رجل أعرف بأن ماحدث مع أمك كان مؤلماً
    Well, no, you can't go. You have dinner with your mom. Open Subtitles حسناً، أنتِ لا تستطيعين الذهاب لأن ستذهبين للعشاء مع أمك
    That would suck if he has to live with your mom forever. Open Subtitles لا أعلم, إنه لأمر سيء أن يعيش طوال حياته مع أمك
    I thought you'd get closure with your mom, and now it's just opener. Open Subtitles ظننت أنكِ ستغلقين الامر مع أمك و الان الامر هو مفتوح
    You want to walk the rest of the way with your mom and all the freaky people? Open Subtitles كنت ترغب في المشي بقية الطريق مع أمك وجميع الناس فظيع؟
    You´ve been out with your mother quite a bit lately. Open Subtitles مع أمك التي لا بأس بها في الآونة الأخيرة
    Why don't you just admit that you're already in the U.N. with your mother instead of lying? Open Subtitles لماذا لا تعترف وحسب أنك موجود في منظمة الأمم المتحدة مع أمك عوضاً عن الكذب؟
    Now we know why you still live with your mother. Open Subtitles حسناً، الآن نعلم لماذا لا تزال تعيش مع أمك
    Go be with your mother. You should've told me, Nathalie. Open Subtitles اذهبي وكوني مع أمك كان عليك أن تخبريني يا ناتالي
    You don't know the first thing about my relationship with your mother. Open Subtitles أنت لا تعرف أبسط الأمور بخصوص علاقتي مع أمك
    All the pain and heartbreak that you have over what happened with your mother. Open Subtitles كل الألم والحسرة التي اُصبت بها بسبب ما حدث مع أمك
    Baby girl, are you excited to see your first movie with Mommy tonight? Open Subtitles طفلتي الصغيرة , هل أنت متحمسة لرؤية أول فيلم لكي مع أمك الليلة ؟
    Okay, look, little lady, we don't talk to your mother like that. Open Subtitles حسنا، انظري، قليلاً يا سيدة، لن نتكلم مع أمك بهذه الطريقة.
    Well, you should tell her. I've spoken to your mom. Open Subtitles كذلك ، يجب أن أقول لها.لقد تحدثت مع أمك.
    Not if we can put you somewhere where they can't find you, like maybe with your mama up in Ewing. Open Subtitles ليس إن وضعناك بمكان لا يجدونك مثلاَ مع أمك
    Except you're not just working with mom, are you? Open Subtitles الا انك لا تعمل فقط مع أمك أليس ذلك صحيح؟
    Do it like all children in a hospital, with Mama in clean sheets, surrounded by doctors in snow-white coats, in the city. Open Subtitles وافعلها مثل كل الاطفال في المستشفى مع أمك على الأغطية البيضاء الناصعة محاطاً بالأطباءالذي يلبسون المعاطف البيضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more