"مع أمكِ" - Translation from Arabic to English

    • with your mom
        
    • with your mother
        
    • with Mom
        
    • with your mum
        
    • with your mommy
        
    I wish I had spent more time with your mom before she passed away. Open Subtitles ليتني قضيت وقت أكثر مع أمكِ قبل أن تتوفى
    I think it's nothing. Go back in the room with your mom. Open Subtitles أعتقد أنه لا شيء عودي إلى الغرفة مع أمكِ
    I mean, maybe you didn't notice earlier, but in between head butts with your mom was, like, a real breakthrough with your dad. Open Subtitles أعني, ربما لم تلاحظي في وقت سابق. ولكن بين ضربات الرأس مع أمكِ كانت, كإنفراج حقيقي مع أبيكِ.
    Are you trying to trade my interview with your mother for sex? Open Subtitles هل تحاول أن تقايض مقابلتي مع أمكِ بإقامة علاقة حميمة معك؟
    Unless you think he's just going to step aside. Hand you the keys to the kingdom along with your mother. Open Subtitles إلا لو ظننتي أنه سيتنحي جانباً ويعطيكِ مفاتيح المملكة مع أمكِ
    I don't like it when you're short with Mom. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك عندما كنتِ قصيرة مع أمكِ. ماذا؟
    I'll fill you in, love, but leave the children with your mum. Open Subtitles سأطلعك على التفاصيل يا عزيزتي لكن اتركي الأطفال مع أمكِ
    And you've been through so much this year with your mom and everything, and i know you don't show it, but you feel everything. Open Subtitles وأنتي مررتِ بالكثير هذا العام مع أمكِ وكل شيء. وأعلم بأنكِ لا تظهرين ذلك لكنكِ تشعرين بكل شيء.
    Are you going on a cruise with your mom... in 1913? Open Subtitles أذاهبةٌ في رحلة بحرية مع أمكِ في عام 1913؟
    Hey, I think it's, great to see you spending some time with your mom. Open Subtitles مرحباً, أظن أنه, من الرائع رؤيتكِ تقضين بعض الوقت مع أمكِ
    I think it's great to see you spending some time with your mom. Open Subtitles أنني أظن أنه من الرائع رؤيتكِ تقضين, بعض الوقت مع أمكِ
    I think your dad is hiding something, but... with your mom, we may have an opening. Open Subtitles أعتقد أنّ أبيكِ يخفي شيئاً ما, لكن مع أمكِ ربما لدينا فرصة
    I'm saying it'cause I lived it. It was my first date with your mom. Open Subtitles أقول هذا لأنني عشته، فقد كان أول موعد ليّ مع أمكِ.
    You should try it with your mom, because if you don't tell her how you feel, she's not gonna change. Open Subtitles يجب أن تجربي هذا مع أمكِ لأنه لو لم تخبريها بما تشعرين فلن تتغيّر
    So now, every time that you kill, you're reliving the last few moments you had with your mother. Open Subtitles والآن في كل مرهـ تقتليـن فيها تعيشيـن تلك اللحظات مع أمكِ ثانيـة
    "Your eyes are always lowered. You're always with your mother. Open Subtitles عيونك منخفضة دائما أنتِ دائما مع أمكِ
    But let's face it,you're a little old to be living with your mother. Open Subtitles لنواجهالامر, انتِ كبيرة للاقامة مع أمكِ
    If this was reversed, would you want to spend time with your mother in a confined room with one window? Open Subtitles لوأنعكسالأمر... فهل ستريدين قضاء الوقت مع أمكِ في غرفة لها نافذة واحدة ؟
    and your abstract expressionism day with Mom, but it's been nice having you, even for a minute. Open Subtitles ويوم الفن التجريدي مع أمكِ ولكن من الجيد وجودك هنا ولو لدقيقة
    What's going on with Mom is private. Open Subtitles ما يحدث مع أمكِ أمرٌ خاص
    I work with your mum at Solwal. When will she be back? Open Subtitles "أنا أعمل مع أمكِ في "سولوال متى ستعود ؟
    Gloria, would you rather live with your mommy or with your daddy? Open Subtitles إثنين: الوقت و الساعات تمر خلال أصعب يوم جلوريا، هل تفضلي العيش مع أمكِ أو مع والدكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more