"مع أني" - Translation from Arabic to English

    • though I
        
    • Although I
        
    • and I haven
        
    • even though
        
    I had a tiff with my supervisor, even though I was right... Open Subtitles نشب خلافي بيني وبين رئيسي مع أني كنت على حق ولكن
    Yes, though I think you will find it hard to hear. Open Subtitles أجل , مع أني أعتقد بأنك ستجد سماعهُ صعباً.
    Even though I yelled and broke the oven and almost burned the house down? Open Subtitles حتى مع أني صرخت و كسرت الفرن وكدت أن أحرق المنزل؟
    Although I abuse the Prince's hospitality, I feel much at home here. Open Subtitles مع أني أزعج الأمير باستضافتي ولكني أشعر كأني في بيتي هنا
    Although I thought it was just gonna be the core group, so I wasn't prepared. Open Subtitles مع أني ظننت أنها ستكون المجموعة الأم وحسب لذا لم أكن مستعدة
    Although I was gonna make a toast, kind of just for the core group. Open Subtitles مع أني كنت سوف أقدم نخب للمجموعة الأم وحسب
    I get tested all the time even though I'm incredibly safe. Open Subtitles أذهب لتحقق من صحتي طول الوقت مع أني حذرٌ طوال الوقت.
    You're gonna tell me that the medication makes me feel better, and that's why I don't think I need it anymore, even though I still do. Open Subtitles ستخبرينني أن الدواء يجعلني أفضل وهذا هو السبب الذي يجعلني لا أرغب فيه بعد الآن مع أني أحتاجه، ولكن
    Or me even though I was with you the whole time? Open Subtitles أو حتى أنا مع أني كنتُ معكما طوال الوقت؟
    though I am jealous you got a 24 hour break at a farmhouse with a woman that wasn't me. Open Subtitles مع أني غيورة أنك حصلت على استراحة 24 ساعة في مزرعة مع امرأة غيري
    She wouldn't have this threesome even though I organised it with a top lezza model. Open Subtitles مع أني رتبت الأمر لها مع عارضة سحاقية رائعه
    Even though I am the same age my father was when he needed glasses. Open Subtitles مع أني في نفس العمر الذي احتاج أبي أن يرتدي نظارة
    though I might even marry him one day, just to spite his mother. Open Subtitles مع أني أظن بأني سأتزوج منه يوما ما ، فقط لإغاظة أمه.
    Although I do find it interesting, you saying "love life" instead of "dating." Open Subtitles مع أني أجد ذلك مشوقاً عندما تصف ذلك بالحياة الغرامية عوضاً عن المواعدة
    He's the father of my children, and there's some very good things about him, Although I can't think of one at the moment. Open Subtitles وهناك أشياء جيدة عنه مع أني لا أستطيع أن أفكر في شيء واحد الآن
    Although, I don't know if you'll be able to interpret my case notes. Open Subtitles مع أني لا أعرف اذا كنت ستقدر علي فهم كتاباتي بخصوص المرضي
    Although, I suppose all sins are past. Otherwise they wouldn't be sins. Open Subtitles مع أني أعتقد بأن جميع الخطايا "ماضية" وإلا لن يكونوا خطايا
    Although I think we should be prepared to meet moderate resistance. Open Subtitles مع أني أعتقد انه ينبغي أن نكون متأهبين لمواجهة مقاومة معتدلة
    Although I could rock that platinum blond hair. Open Subtitles مع أني بإمكاني أن أجعل تسريحته الشقراء رائعة علي
    And now my book is out there for everyone to judge, and I haven't even finished it yet. Open Subtitles والآن كتابي متاح للجميع لينتقدوه مع أني لم أنتهي منه بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more