"مع ابنه" - Translation from Arabic to English

    • with his son
        
    • to his son
        
    • with his kid
        
    Surveillance camera caught him eating with his son at the diner. Open Subtitles كاميرات المراقبة صورته و هو يتناول الطعام مع ابنه بالمطعم
    2.5 Mr. Dzumaev was arrested at his house together with his son, father and brother on 26 November 2002. UN 2-5 وألقي القبض على السيد دزوماييف في منزله مع ابنه ووالده وأخيه في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Huck saw this guy hanging out with his son and ex-wife. Open Subtitles هاك رأى هذا الرجل يتسكع مع ابنه وزوجته السابقة
    I gave it to the Family Division and next time we will with his son in the glass prison. Open Subtitles أنا أعطاه لشعبة عائلة والمرة القادمة ونحن سوف مع ابنه في السجن الزجاج.
    But Charles wants friends, with a reference to his son Prince William, in Australia for the tour Open Subtitles ولكن تشارليز يريد اصدقاء ذوي وصول مع ابنه ويليام للجولة
    What you think he's gonna do when he learn I'm alive, in town, hanging out with his kid, and you knew the whole time? Open Subtitles ماذا تعتقد أنه سيفعل حين يكتشف أنني ما زلت حياً وأتسكع مع ابنه في المدينة فيما تعرف أنت بالأمر ولم تخبره به؟
    He may have been the richest man in the world but now, as he tried to hide with his son, his great wealth was putting his life in danger. Open Subtitles ،ولكن الآن، بينما يحاول الاختباء مع ابنه عرّضت ثروته الضخمة حياته للخطر
    Back in 1802, on a night like this, the astronomer William Herschel strolled the beach on the English coast, with his son John. Open Subtitles بالعودة إلى 1802 في ليلة كهذه تجول عالم الفلك وليام هرشل في الشاطئ على الساحل الانكليزي مع ابنه جون
    The 19th-century astronomer William Herschel loved to share the wonders of the universe with his son John. Open Subtitles في القرن ال 19 الفلكي وليام هرشل أحب مشاركة عجائب الكون مع ابنه جون
    I did everything, everything that a father is supposed to do with his son. Open Subtitles ـ علمته كيف يربط أحذيته ـ قمت بكل شيء ـ قمت بكل شيء من المفترض أن يقوم به الوالد مع ابنه
    If Santos wants to spend more time with his son, then Santos should do stuff that his son likes. Open Subtitles لو أراد "سانتوس" قضاء وقت أكبر مع ابنه عندها سيتوجب على "سانتوس" عمل الأمور التي يحبها ابنه
    And he's fishing at a waterfall... and he's watching football with his son, yelling like a maniac. Open Subtitles و هو يصطاد السمك عند شلال و هو يشاهد كرة القدم مع ابنه
    He was having problems at work, clearly with his son. Open Subtitles كان يُعاني مشاكل في العمل، بوضوح مع ابنه.
    He had legal bills up the ass. I figured, he just needed to spend a little time with his son. Open Subtitles وكان لديه فواتير قانونية كثيرة ، إعتقدتُ أنّه يحتاج فقط لقضاء بعض الوقت القليل مع ابنه
    with his son, he talkes only about sports, cars and basketball. Open Subtitles مع ابنه, لا يتحدث إلا عن الرياضة ولعب السيارات
    At least he got to spend the last day with his son. Open Subtitles على الاقل استطاع امضاء اليوم الاخير مع ابنه
    So Michael left for the high school hoping to reconnect with his son... while Tobias's attempt to reconnect with his daughter hit a snag. Open Subtitles و هكذا غادر مايكل للمدرسه الثانويه على امل التواصل مع ابنه مره اخرى بينما توبايس يحاول التواصل مع ابنته اصطدم بعقبه
    We can take him to Denver, leave him with his son. Open Subtitles يمكننا أن يأخذه إلى دنفر، ترك له مع ابنه.
    he still found time to share simple pleasures with his son Open Subtitles ...يجد من الوقت ما يكفي ليشارك تسالي بسيطة مع ابنه.
    He hasn't seen or spoken to his son in two years. Open Subtitles فقط اخذت الطفل, وقفزت الى طائره متجهه الى ساوباولو هو لم يتحدث او يتكلم مع ابنه لمده سنتين هذا فظيع
    So they gave Weston... a supervised visit with his kid, Open Subtitles إذاَ أعطوا " ويستون " زيارةَ إشرافية مع ابنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more