"مع الأصدقاء" - Translation from Arabic to English

    • with friends
        
    • with Buddy
        
    • with one's friends
        
    • with your friends
        
    • to friends
        
    It's nice to have friends with friends with cabins. Open Subtitles من اللطيف تواجد الأصدقاء مع الأصدقاء مع المقصورات
    You're not the only one with friends in high places, Open Subtitles هيتي: أنت لست الوحيد مع الأصدقاء في الأماكن المرتفعة،
    Why go out with friends when I can sit and observe first-year associates do tedious grunt work? Open Subtitles لمَ أخرج مع الأصدقاء بينما بإمكاني الجلوس هنا و أراقب مساعدين مبتدئين يقومون بعمل ممل؟
    Uniforms canvassed the restaurant where they were dining with friends. Open Subtitles الشرطة إستطلعت المطعم حيث كانتا تتناولان الطعام مع الأصدقاء
    But can you really put a price on working with friends? Open Subtitles ولكن هل بأستطاعتك حقاً وضع سعر على العمل مع الأصدقاء
    9.. The no sleeping with friends and family plan. Open Subtitles تاسعاً لا خطة للنوم مع الأصدقاء او العائلة
    We cooperate daily with friends and allies to implement all four pillars of the Strategy. UN ونتعاون بشكل يومي مع الأصدقاء والحلفاء لتنفيذ الدعائم الأربع للاستراتيجية جميعا.
    The fifth reality, as agreed by the wise, is that the Good Word works equally with friends and others. UN الحقيقة الخامسة هي أن العقلاء اتفقوا على أن الكلمة الطيبة تنفع مع الأصدقاء ومع غير الأصدقاء.
    It works with friends because it adds to the amity and affability among them. UN تنفع مع الأصدقاء لأنها تزيد في مودتهم وفي محبتهم.
    with friends, it's all so easy, it just flows... you don't need to make such an effort Open Subtitles مع الأصدقاء الأمر سهل , تسترسل في الحديث فحسب لا تحتاج أن تبذل كل هذا المجهود
    There's no way you beat this ancient grenadier at Words with friends unless you cheated. Open Subtitles لا توجد وسيلة لتهزم بها هذا الرامي القديم في كلمات مع الأصدقاء إلا إذا غششت
    For two weeks, you will go straight to school and come straight home afterwards, no activities, no hanging out with friends. Open Subtitles لمدة أسبوعين ، ستذهب مباشرة إلى المدرسة و تعود مباشرة إلى البيت بعدها لا نشاطات بعد المدرسة ممنوع الخروج مع الأصدقاء
    She's always texting with friends, wanting to go for pizzas on a Friday night with boys. Open Subtitles هي دائماً تتراسل مع الأصدقاء تريد الذهاب لأكل البيتزا مساء الجمعة مع بعض الاصدقاء
    They get jobs or they stay with friends. Open Subtitles انهم الحصول على وظائف أو أنها البقاء مع الأصدقاء.
    Hooray! I'm trapped in a tiny fun room with friends! Open Subtitles أنا محاصر في غرفة صغيرة ممتعة مع الأصدقاء
    I thought Adrienne and the children might want to spend the holiday with friends. Open Subtitles أعتقد أدريان والأطفال قد يريدون قضاء العطلة مع الأصدقاء
    No credit history, no communication with friends, and nothing with your old name on it. Open Subtitles لا سجلات بطاقات إئتمانية و لا أي اتصالات مع الأصدقاء و لا أي شيء يتعلق باسمك القديم
    This is why you'll never beat me at "Words with friends." Oh! Open Subtitles لهذا لن تتغلبي عليّ أبداً في " كلمات مع الأصدقاء "
    He drinks when he's with friends and-and when he works out in the garage, but it was never to excess, and he would never fly drunk. Open Subtitles كان يشرب مع الأصدقاء وعندما يعمل في المرآب، لكن لم يفرط أبدا، ولن يقوم بالطيران وهو ثمل.
    I think there might be more going on with Buddy than he's letting on. Open Subtitles أعتقد أنه قد يكون هناك أكثر يحدث مع الأصدقاء من هو على السماح.
    The assassination in 1995 of Prime Minister Yitzhak Rabin, who so clearly recognized that to attain peace it is necessary to negotiate not with one's friends but with one's enemies, was a tragic setback for the peace process. UN وشكل اغتيال رئيس الوزراء إسحق رابين في عام 1995 الذي اعترف بشكل واضح بأن بلوغ السلام لا يستلزم التفاوض مع الأصدقاء بل مع الأعداء، نكسة مأساوية لعملية السلام.
    Sleep in late, Have long lunches with your friends, Open Subtitles تنامين لوقت متأخر, وتأكلين غداءاً طويلاً مع الأصدقاء,
    People used to use it to listen to music and talk to friends and family. Open Subtitles إعتاد الناس على إستخدام للإستماع إلى الموسيقى والتحدث مع الأصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more