"مع الاطفال" - Translation from Arabic to English

    • with kids
        
    • with the kids
        
    • with children
        
    • with the children
        
    • with the boys
        
    • to the kids
        
    Right, but you'd be perfect -- great athlete, good with kids. Open Subtitles أنت رياضي رائع و تجيد التعامل مع الاطفال لا أعلم
    Yeah, who wants to hang out on a bar with kids. Open Subtitles اجل ، الذي يريد ان يتسكع في البار مع الاطفال
    It's part of our work with kids who've got no dads. Open Subtitles هذا جزء من عملنا مع الاطفال الذين ليس لهم اباء
    I want you to lock yourself in the station with the kids until I get back. Open Subtitles أنا أريد منك أن قفل نفسك في محطة مع الاطفال حتى أعود.
    I work all day, and then I come home and continue to work by helping you with the kids. Open Subtitles اعمل طوال اليوم و عندما اعود الى البيت اكمل العمل بمساعدتك مع الاطفال
    Sometimes discipline's the only way to communicate with children. Open Subtitles احياناَ الانضباط هو الطريق الوحيد للتعامل مع الاطفال
    That may be true, but you've been banned from interacting with the children, and you know that. Open Subtitles قد يكون هذا صحيحاً ولكن قد تم حظركِ من التعامل مع الاطفال وأنتِ تعلمين بذلك
    Those are compact spaces with kids flinging doors open like animals. Open Subtitles هذه هي مساحات المدمج مع الاطفال الأبواب مفتوحة مثل الحيوانات
    That's the great thing about messing with kids. Open Subtitles وهذا هو الشيء العظيم عن العبث مع الاطفال.
    We're not meant to go home to happy wives and husbands with kids. Open Subtitles نحن لا تعني العودة إلى المنزل ل زوجات سعيدة وزوجها مع الاطفال.
    You know, when you're working with kids with a shorter attention span, and there's no sex, drugs, and rock and roll, you're somewhat narrowing your sandbox. Open Subtitles تعلمون، عندما كنت تعمل مع الاطفال مع مدى اهتمام أقصر، وليس هناك جنس، المخدرات، والروك أند رول،
    The issue you're up against with kids in today's world is that it's not a fair fight. Open Subtitles تلك المشكلة التي تواجهها مع الاطفال هذه الايام ليست معركة عادلة
    And Nash says she's really great with kids. Open Subtitles و ناش قال أنها جيدة في التعامل مع الاطفال
    It looks like Jake has made a new friend. Wow. Don't worry, Charlie is great with kids. Open Subtitles اعتقد بأن جايك حصل على صديق جديد لا تقلق تشارلي لطيف مع الاطفال
    Well, my payback is supposed to be spending more time with the kids. Open Subtitles رد جميلي من المفترض أن يكون قضاء وقت أكثر مع الاطفال
    Look, you told me when you went back to work I'd get more time with the kids, and that would be a fun thing. Open Subtitles انظري , أنتِ أخبرتني عندما عدتي الى العمل , بأني سأحضى بوقتٍ كثير مع الاطفال وهذا سيكون ممتع
    She couldn't explain everything on the phone because she's with the kids. Open Subtitles لم تستطع تفسير كل شئ على الهاتف لأنها مع الاطفال
    Mom and I met him today at Power 105, so I'm kind of helping out with the anti-violence summit with the kids. Open Subtitles أنا و أمي قابلناه في الاذاعه لذا أنا أساعد في حملة الحد من العنف مع الاطفال
    It's comparable to people who have sex with children... and then claim that the child wanted it themselves. Open Subtitles وهو بالضبط مثل ممارسة الكبار للجنس مع الاطفال وبعدها نقول ان الطفل استمتع بالممارسة
    She is smart, a former model, loves her job and her idea of a perfect day is a picnic in the park with children. Open Subtitles انها ذكية, عارضة ازياء سابقة, وتحب عملها وفكرتها لليوم المثالي نزهة في الحديقة مع الاطفال
    I will proceed with the children to the main entrance. Copy? Open Subtitles سأتابع مع الاطفال الى المدخل الرئيسي , عُلم ؟
    She planned to move here with the boys... filled their heads with all manner of hocus-pocus... about the magical things that happen here. Open Subtitles لقد خططت للأنتقال الى هنا مع الاطفال .. مع ملىء رؤسهم بكل انواع السخافات حول الاشياء السحريه التى تحدث هنا
    When you were making an effort to be good to the kids... Open Subtitles ..عندما كنت تبدلين مجهودا لتكوني جيدة مع الاطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more