"مع التعديلات التالية" - Translation from Arabic to English

    • with the following modifications
        
    • with the following amendments
        
    • with the following amendment
        
    Text of existing 6.3.2.6 (b), with the following modifications: UN نص المادة 6-3-2-6 (ب) الموجودة مع التعديلات التالية:
    146. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 11, Human settlements, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: UN 146 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج الفرعي 11، المستوطنات البشرية، في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية:
    The text is replaced by the text in ST/SG/AC.10/C.3/R.710 with the following modifications: UN يستعاض عن هذا النص بالنص الوارد في الوثيقة ST/SG/AC.10/C.3/R.710 مع التعديلات التالية:
    6.4.8.4 The text of current 6.4.8.13 becomes new 6.4.8.4, with the following amendments: UN 6-4-8-4 نص الفقرة 6-4-8-13 الحالية يصبح الفقرة 6-4-8-4 الجديدة مع التعديلات التالية:
    2. Approves the revisions to the financial regulations contained therein, with the following amendment: UN 2 - يوافق على تنقيحات النظام المالي الواردة فيه مع التعديلات التالية:
    103. The Committee recommended approval of programme 8 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001, with the following modifications: UN ١٠٣ - أوصت اللجنة باعتماد البرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع التعديلات التالية:
    6.5.4.4 Text of existing 6.5.1.6.4 with the following modifications: UN 6-5-4-4 نص 6-5-1-6-4 الحالي مع التعديلات التالية:
    488. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 7, Economic and social affairs, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: UN 488 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات التي اقترحها الأمين العام للبرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية:
    109. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General in programme 7, Economic and social affairs, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: UN 109 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية:
    152. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to the medium-term plan for the period 2002-2005 of programme 12, Crime prevention and criminal justice, with the following modifications: UN 152 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 12، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية:
    217. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 19, Human rights, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: UN 217 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات التي اقترحها الأمين العام للبرنامج 19، حقوق الإنسان، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية:
    177. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 14, Crime control, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 with the following modifications: UN ٧٧١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ٤١، مكافحة الجريمة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، مع التعديلات التالية:
    231. The Committee recommended approval of the narrative of the activities of the proposed programme 24 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001 with the following modifications: UN ٢٣١ - وأوصت اللجنة بالموافقة على سرد أنشطة البرنامج المقترح ٢٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع التعديلات التالية:
    237. The Committee recommended approval of the narrative of the activities of the proposed programme 25 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001 with the following modifications: UN ٢٣٧ - وأوصت اللجنة بالموافقة على سرد أنشطة البرنامج المقترح ٢٥ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع التعديلات التالية:
    185. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 15, International drug control, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, subject to further consideration as stated in paragraph 35 of the introduction and with the following modifications: UN ٥٨١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد السرد البرنامجي للباب ١٥، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ رهنا بمتابعة النظر على النحو المذكور في الفقرة ٣٥ من المقدمة مع التعديلات التالية:
    177. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 15, Economic and social development in Asia and the Pacific, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: UN 177 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002- 2005، مع التعديلات التالية:
    183. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 16, Economic development in Europe, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: UN 183 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية :
    Effects of incommunicado detention: a detainee being held in incommunicado detention shall enjoy the rights laid down in article 520 of the Criminal Procedure Act, with the following modifications: while the incommunicado detention authorized by the judge continues, he shall have the assistance of a lawyer, although in these circumstances it will not be a lawyer of his choice but one appointed by the respective Bar Association. UN ويترتب على الحبس الانفرادي ما يلي: يتمتع المحبوس حبسا انفراديا بالحقوق المنصوص عليها في المادة ٥٢٠ من قانون اﻹجراءات الجنائية، مع التعديلات التالية: طوال استمرار الحبس الانفرادي بإذن من القاضي، يتمتع المحبوس بمساعدة محام، وإن لم يكن في هذه الحالة محاميا من اختياره، بل محاميا معينا بواسطة نقابة المحامين.
    This package solution proposed by China has incorporated main contents in the German Working Paper and the Coordinator's Paper, with the following amendments: UN وقد أدرجت الصين في مجموعة الحلول التي تقترحها المضمون الأساسي لورقة العمل المقدمة من ألمانيا وورقة المنسق، مع التعديلات التالية:
    The 1st plenary meeting of the second Meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process established by the General Assembly in its resolution 54/33 in order to facilitate the annual review by the Assembly of developments in ocean affairs adopted, on 7 May 2001, its format and annotated agenda as contained in annexes I and II to document A/AC.259/L.2, with the following amendments: UN اعتمدت عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 54/33 تسهيلا لاستعراض الجمعية سنويا للتطورات المتعلقة بشؤون المحيطات، في 7 أيار/مايو 2001، مشروع صيغة اجتماعها وجدول أعمالها المشروح، على النحو الوارد في المرفقين الأول والثاني للوثيقة A/AC.259/L.2، مع التعديلات التالية:
    2. Approves the revisions to the financial regulations contained therein, with the following amendment: UN 2 - يوافق على تنقيحات النظام المالي الواردة فيه مع التعديلات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more