Text of existing 6.3.2.6 (b), with the following modifications: | UN | نص المادة 6-3-2-6 (ب) الموجودة مع التعديلات التالية: |
146. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 11, Human settlements, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: | UN | 146 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج الفرعي 11، المستوطنات البشرية، في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية: |
The text is replaced by the text in ST/SG/AC.10/C.3/R.710 with the following modifications: | UN | يستعاض عن هذا النص بالنص الوارد في الوثيقة ST/SG/AC.10/C.3/R.710 مع التعديلات التالية: |
6.4.8.4 The text of current 6.4.8.13 becomes new 6.4.8.4, with the following amendments: | UN | 6-4-8-4 نص الفقرة 6-4-8-13 الحالية يصبح الفقرة 6-4-8-4 الجديدة مع التعديلات التالية: |
2. Approves the revisions to the financial regulations contained therein, with the following amendment: | UN | 2 - يوافق على تنقيحات النظام المالي الواردة فيه مع التعديلات التالية: |
103. The Committee recommended approval of programme 8 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001, with the following modifications: | UN | ١٠٣ - أوصت اللجنة باعتماد البرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع التعديلات التالية: |
6.5.4.4 Text of existing 6.5.1.6.4 with the following modifications: | UN | 6-5-4-4 نص 6-5-1-6-4 الحالي مع التعديلات التالية: |
488. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 7, Economic and social affairs, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: | UN | 488 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات التي اقترحها الأمين العام للبرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية: |
109. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General in programme 7, Economic and social affairs, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: | UN | 109 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية: |
152. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to the medium-term plan for the period 2002-2005 of programme 12, Crime prevention and criminal justice, with the following modifications: | UN | 152 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 12، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية: |
217. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 19, Human rights, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: | UN | 217 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات التي اقترحها الأمين العام للبرنامج 19، حقوق الإنسان، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية: |
177. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 14, Crime control, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 with the following modifications: | UN | ٧٧١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ٤١، مكافحة الجريمة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، مع التعديلات التالية: |
231. The Committee recommended approval of the narrative of the activities of the proposed programme 24 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001 with the following modifications: | UN | ٢٣١ - وأوصت اللجنة بالموافقة على سرد أنشطة البرنامج المقترح ٢٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع التعديلات التالية: |
237. The Committee recommended approval of the narrative of the activities of the proposed programme 25 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001 with the following modifications: | UN | ٢٣٧ - وأوصت اللجنة بالموافقة على سرد أنشطة البرنامج المقترح ٢٥ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع التعديلات التالية: |
185. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 15, International drug control, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, subject to further consideration as stated in paragraph 35 of the introduction and with the following modifications: | UN | ٥٨١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد السرد البرنامجي للباب ١٥، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ رهنا بمتابعة النظر على النحو المذكور في الفقرة ٣٥ من المقدمة مع التعديلات التالية: |
177. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 15, Economic and social development in Asia and the Pacific, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: | UN | 177 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002- 2005، مع التعديلات التالية: |
183. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 16, Economic development in Europe, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: | UN | 183 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية : |
Effects of incommunicado detention: a detainee being held in incommunicado detention shall enjoy the rights laid down in article 520 of the Criminal Procedure Act, with the following modifications: while the incommunicado detention authorized by the judge continues, he shall have the assistance of a lawyer, although in these circumstances it will not be a lawyer of his choice but one appointed by the respective Bar Association. | UN | ويترتب على الحبس الانفرادي ما يلي: يتمتع المحبوس حبسا انفراديا بالحقوق المنصوص عليها في المادة ٥٢٠ من قانون اﻹجراءات الجنائية، مع التعديلات التالية: طوال استمرار الحبس الانفرادي بإذن من القاضي، يتمتع المحبوس بمساعدة محام، وإن لم يكن في هذه الحالة محاميا من اختياره، بل محاميا معينا بواسطة نقابة المحامين. |
This package solution proposed by China has incorporated main contents in the German Working Paper and the Coordinator's Paper, with the following amendments: | UN | وقد أدرجت الصين في مجموعة الحلول التي تقترحها المضمون الأساسي لورقة العمل المقدمة من ألمانيا وورقة المنسق، مع التعديلات التالية: |
The 1st plenary meeting of the second Meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process established by the General Assembly in its resolution 54/33 in order to facilitate the annual review by the Assembly of developments in ocean affairs adopted, on 7 May 2001, its format and annotated agenda as contained in annexes I and II to document A/AC.259/L.2, with the following amendments: | UN | اعتمدت عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 54/33 تسهيلا لاستعراض الجمعية سنويا للتطورات المتعلقة بشؤون المحيطات، في 7 أيار/مايو 2001، مشروع صيغة اجتماعها وجدول أعمالها المشروح، على النحو الوارد في المرفقين الأول والثاني للوثيقة A/AC.259/L.2، مع التعديلات التالية: |
2. Approves the revisions to the financial regulations contained therein, with the following amendment: | UN | 2 - يوافق على تنقيحات النظام المالي الواردة فيه مع التعديلات التالية: |