"مع الشيطان" - Translation from Arabic to English

    • with the devil
        
    • with Satan
        
    • to the devil
        
    • devil's
        
    • with the demon
        
    ♪ Double flip step and dancing with the devilOpen Subtitles ♪ خطوة مزدوجة الوجه و الرقص مع الشيطان
    You made your pact with the devil a long time ago. Open Subtitles يمكنك جعل الاتفاق الخاص بك مع الشيطان منذ فترة طويلة.
    Returning your earrings and uncovering your pact with the devil, apparently. Open Subtitles إرجاع أقراطك و أكتشاف اتفاقيتك مع الشيطان ، من الواضح
    Arguing with the devil never does any of us any good. Open Subtitles التجادل مع الشيطان لم يُجدي نفعًا لأي واحد منا أبدًا،
    I knew you were in bed with my father, but I didn't know you were doing it with Satan herself. Open Subtitles كنت أعرف كنت في السرير مع والدي، و ولكن لم أكن أعرف كنت يفعل ذلك مع الشيطان نفسها.
    You're saying we're all in league with the devil? Open Subtitles أأنت تقول أننا جميعا نتحالف مع الشيطان ؟
    There's the little product of an unholy deal with the devil. Open Subtitles هذا هو المنتج الصغير من اتفاق غير مقدس مع الشيطان
    Everyone was struggling to get by now, except the people who made a deal with the devil. Open Subtitles ليندسي: كان عاطفية تكافح من أجل الحصول على الآن، إلا عاطفية قام بصفقة مع الشيطان.
    And to save my son, I would plot with the devil himself! Open Subtitles وكي أنقذ ابني، أنا مستعدة لوضع مكيدة مع الشيطان بحد ذاته
    You just earned yourself a dance with the devil, boy. Open Subtitles لقد حصلت لنفسك على رقصة مع الشيطان يا فتى
    The doctor said they nearly survived by others per aspect of violent crime made a pact with the devil. Open Subtitles ‫ وقال الطبيب أنهما قد نجوا ‫تقريبا من قبل الآخرين ‫بسبب جرائمهم العنيفة ‫والتي تتفق مع الشيطان.
    Uh, I made a deal with the devil some time ago. Open Subtitles اه، لقد قدمت صفقة مع الشيطان منذ بعض الوقت.
    That's where he took his last glass of evil, vile fuckin'mead, and made his bargain with the devil himself. Open Subtitles هناك حيث شرب زجاجته الأخيرة من الشر، وعقد صفقته مع الشيطان بحد ذاته.
    But something drove you to make a deal with the devil. Open Subtitles ولكن شيئا ما دفع لك لعقد صفقة مع الشيطان
    So, innocent people lose their lives because you're too thick to read the small print in your deal with the devil. Open Subtitles أبرياء سيموتون، لأنك أجبن من أن تنفذ أتفاقك مع الشيطان
    And we were, until our Ancestors, they came along, and they made a deal with the devil, in the form of Lucien Castle. Open Subtitles وقد كنّا كذلك، حتّى بزغ سالفونا وأبرموا عهدًا مع الشيطان
    I would sup with the devil. If he would show me. How to achieve my earthly goals. Open Subtitles قد أتعاون مع الشيطان إن كان سيرني كيف أصل لأهدافي على الأرض.
    But this guy, he's obviously Woging to, like, convince people he's dealing with the devil on a first-person basis. Open Subtitles ولكن هذا الرجل من الواضح انه يتفوج حتي يقنع الناس انه يتعامل مع الشيطان علي اساس انك اول مره تراه
    I think it's time I make a deal with the devil myself. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت ﻷعقد صفقة مع الشيطان بنفسي
    Whoa, whoa, whoa, wait. So, your mom did it with Satan? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، انتظري أمك فعلت ذلك مع الشيطان ؟
    There's gotta be some sort of connection to the devil here. Open Subtitles لا بد من وجود صلة ما مع الشيطان هنا
    You probably think I made a devil's bargain. Open Subtitles رُبّما تظنّين أنّي عقدتُ ثفقة مع الشيطان.
    And the story goes that eight of these French knights... made a pact with the demon for eternal life. Open Subtitles بقية القصة أن ثمانية من هؤلاء الفرسان الفرنسين... .. أبرموا عقداْ مع الشيطان من اجل الحياة الأبدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more