"مع ست" - Translation from Arabic to English

    • with six
        
    • with a six-pack
        
    Chad is a crossroads country, which because of its geographic location shares borders with six countries. UN إن تشاد ملتقى طرق شتى، إذ تشترك حدودها مع ست دول مجاورة بسبب موقعها الجغرافي.
    Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds UN حوار شامل مع ست من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها
    In Albania, UNCTAD is leading the preparation of a joint programme in cooperation with six United Nations agencies of the Cluster. UN وفي ألبانيا، يقود الأونكتاد عملية إعداد برنامج مشترك بالتعاون مع ست وكالات من وكالات الأمم المتحدة المنتمية إلى المجموعة.
    Discussions with six more Member States resulted in their agreement to take specific action to enhance their countries' implementation of the sanctions regime. UN وأسفرت المناقشات مع ست دول أعضاء أخرى عن موافقتها على اتخاذ إجراءات محددة لتحسين تنفيذ بلدانها لنظام الجزاءات.
    The methodology was developed by UNV jointly with six partner organizations involved in international volunteer mobilization. UN وقد وضع برنامج متطوعي الأمم المتحدة المنهجية بالاشتراك مع ست منظمات شريكة تعمل في مجال الحشد الدولي للمتطوعين.
    Among other examples, it had signed with six other countries the Kabul Declaration on Good Neighbourliness with respect to drugs control and concluded many bilateral cooperation agreements in that area. UN وقامت مع ست بلدان أخرى في إعلان كابول بالتوقيع بصفة خاصة على علاقات حسن الجوار فيما يتعلق بمراقبة المخدرات وعقدت اتفاقات عديدة للتعاون الثنائي في هذا المجال.
    The Office of Ethnic Affairs, with six contributing government agencies, will operate a pilot telephone interpreting service. UN وسيقوم مكتب الشؤون الإثنية، مع ست من الوكالات الحكومية المساهمة، بتشغيل خدمة رائدة للترجمة الشفوية بالهاتف.
    Discussions have so far been held with six Member States with regard to the provision of paramilitary, civilian police and military guard units. UN وجرت مناقشات حتى الآن مع ست من الدول الأعضاء بشأن توفير وحدات شبه عسكرية، ووحدات للشرطة المدنية، ووحدات حراسة عسكرية.
    Since the seventh report, the courts of law have dealt with three cases and the Board of Equal Treatment has dealt with six cases. UN ومنذ صدور التقرير السابع، نظرت المحاكم ثلاث حالات وتعامل مجلس المساواة في المعاملة مع ست حالات.
    The Ministry of Women's Affairs signed memorandums of understanding with six key line ministries for the operationalization of the national strategy to combat violence against women. UN ووقعت وزارة شؤون المرأة مذكرات تفاهم مع ست وزارات تنفيذية رئيسية لتفعيل الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة.
    Discussions with six Governments are in an advanced stage, and draft agreements have been drawn up. UN وقد بلغت المناقشات الجارية مع ست حكومات مرحلة متقدمة ووضعت مشاريع الاتفاقات.
    or I could be one man with... six women all to myself. Open Subtitles أو يمكن أن أكون رجلاً واحداً مع ست نساء لوحدي
    Shirley, at 1,600 acres, you have the largest farm in the area, sharing borders with six other farms including my own farm and your nephew Dwight's. Open Subtitles عند 1600 فدان لديكي أكبر مزرعة في هذه المنطقة تشاركين بالحد مع ست مزارع اخرى
    with six wheels on a rocker-bogie suspension system... Open Subtitles مع ست عجلات تعمل بنظام التعليق لعربة متأرجحة
    I've thrown various balls with six different middle-aged men. Open Subtitles لقد رميت الكرات مع ست رجال مختلفين و متوسطي العمر
    Thank you, Father, for leaving me with six bullets and two days worth of food in the middle of nowhere. Open Subtitles شكرا لك, ابتاه لتركي مع ست رصاصات وطعام يومين بالمجهول
    And it intersects with six symbols, which, when combined, correspond with a gate address. Open Subtitles و يتقاطع مع ست رموز والتي تشكل مجتمعة , متقابلة مع عنوان بوابه
    Note that, again, it intersects with six symbols, and that, again, the six symbols only match one address in our database. Open Subtitles ولاحظت , مجدداً أنه يتقاطع مع ست رموز وهكذا , مجدداً, الرموز الستة فقط تتطابق مع عنوان واحد في قاعدة البيانات
    The good light to wait to other hap lip, check it out, I got my flat screen TV, with six speaker surround! Open Subtitles الجيدة بأن تنتظر فرصة حظ أخرى تفحصوا هذا حصلت على شاشة تلفاز مسطحة مع ست سماعات خارجية و سي دي, و دي في دي ,وبلاي ستيشن
    with six cameras... four stationary, two revolving, a dozen I.R. Motion sensors... Open Subtitles مع ست كاميرات أربعه ثابته واثنين متحركين
    Yeah, I never should have gone over there with a six-pack expecting... Open Subtitles نعم , ماكان يجب أن أذهب لهناك مع ست علب بيرة , متوقعاً 000

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more