Plotting with one or more persons to commit the offences prohibited by the provisions of the Law; | UN | التآمر مع شخص أو أكثر لارتكاب جرائم تحظرها أحكام القانون؛ |
:: Conspire with one or more persons to commit the offences envisaged in this Law; or | UN | :: الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاب الجرائم الواردة في ذلك القانون. |
- are unable to account for the resources needed to maintain their lifestyle while being closely associated with one or more persons who engage in prostitution; | UN | - يكون في علاقة اعتيادية مع شخص أو عدة أشخاص يعملون في البغاء، ولا يمكنه إثبات مصدر دخل يتلاءم مع أسلوب حياته؛ |
(i) Agreeing with one or more other persons to commit a serious crime involving an organized criminal group for any purpose relating directly or indirectly to the obtaining of a financial or other material benefit and, where required by domestic law, involving an act undertaken by one of the participants in furtherance of the agreement; | UN | `١` الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاب جريمة خطيرة تضلع فيها جماعة اجرامية منظمة ﻷي غرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ، وينطوي ، حيث يشترط القانون الداخلي ذلك ، على فعل يقوم به أحد المشاركين تعزيزا للاتفاق ؛ |
A fraudster may introduce or promote a scheme by asserting a false or exaggerated relationship with a person or entity known to the victim or its advisors. | UN | وقد يقدّم المحتال أو يروّج لمخططه بتأكيد وجود علامة زائفة أو مبالغ فيها مع شخص أو كيان معروف لدى الضحية أو مستشاريها. |
For instance, engaging in any financial or economic transaction whatsoever with a person or an organisation whose name appears on an international list of terrorists is a criminal offence punishable by up to six years' imprisonment. | UN | فعلى سبيل المثال، تشكل جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة تصل إلى ست سنوات المشاركة في أي معاملة مالية أو اقتصادية أيا كانت مع شخص أو منظمة يرد اسمه أو اسمها في قائمة دولية بالإرهابيين. |
Thus, acts of prostitution are sexual acts carried out indiscriminately with one or more persons for a consideration or other types of remuneration or promise of economic gain. | UN | فأفعال البغاء يقصد بها اﻷفعال الجنسية التي تتم مع شخص أو أكثر دون تمييز، مقابل عوض أو أي نوع آخر من المكافأة أو وعد بربح مادي. |
- Plotting with one or more persons to commit the offences prohibited by the provisions of the Law; | UN | - التآمر مع شخص أو أكثر لارتكاب الجرائم المبينة في ذلك القانون؛ |
(i) Agreeing with one or more other persons to commit a serious crime for any purpose relating directly or indirectly to the obtaining of a financial or other material benefit and, where required by domestic law, involving an act undertaken by one of the participants in furtherance of the agreement; | UN | ' ١ ' الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاب جريمة خطيرة ﻷي غرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ، وينطوي ، حيث يشترط القانون الداخلي ذلك ، على فعل يقوم به أحد المشاركين تعزيزا للاتفاق ؛ |
(i) Agreeing with one or more other persons to commit One delegation proposed that the word “commit” be replaced with “plan or commit”. | UN | `١` الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاباقترح أحد الوفود الاستعاضة عن كلمة " ارتكاب " بعبارة " تخطيط أو ارتكاب " . |
(i) Agreeing with one or more other persons to commit One delegation proposed that the word “commit” be replaced with “plan or commit”. | UN | `١` الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاباقترح أحد الوفود الاستعاضة عن كلمة " ارتكاب " بعبارة " تخطيط أو ارتكاب " . |
(i) Agreeing with one or more other persons to commit One delegation proposed that the word “commit” be replaced with “plan or commit”. | UN | `١` الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاباقترح أحد الوفود الاستعاضة عن كلمة " ارتكاب " بعبارة " تخطيط أو ارتكاب " . |
(i) Agreeing with one or more other persons to commit One delegation proposed that the word “commit” be replaced with “plan or commit”. | UN | `١` الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاباقترح أحد الوفود الاستعاضة عن كلمة " ارتكاب " بعبارة " تخطيط أو ارتكاب " . |
(a) Concludes with one or more persons an agreement with a view to committing serious offences as defined under article 3 of this Convention; or | UN | (أ) عقد اتفاق مع شخص أو أكثر بهدف ارتكاب جرائم خطيرة، حسب التعريف الوارد في المادة 3 من هذه الاتفاقية؛ |
(b) any person who conspires with one or more persons to carry out some of the offences envisaged in this Law, and they decide to commit them; | UN | (ب) يتفق مع شخص أو أكثر على تنفيذ جريمة من الجرائم المنصوص عليها في هذا القانون ويعزم على ارتكابها؛ |
" (d) Who, having frequent contact with one or more persons engaged in prostitution cannot give proof of resources corresponding to his lifestyle; | UN | )د( من لا يستطيع تبرير وجود موارد مالية تتناسب مع مستوى معيشته، مع احتفاظه بعلاقات عادية مع شخص أو عدة أشخاص من محترفي البغاء؛ |
:: Since the Domestic Security Act of 18 March 2003, " living off of terrorism " , defined in article 421-2-3 of the Criminal Code as the inability to prove the possession of sufficient resources to justify one's lifestyle, while maintaining habitual relations with one or more persons involved in one or more of the acts described in articles 421-1 and 421-2-2. | UN | * منذ صدور قانون الأمن الداخلي في 18 آذار/مارس 2003، عُرِّفَت " قوادة الإرهاب " في المادة 421-2-3 من القانون الجنائي بأنها عدم تمكن شخص من تبرير الموارد المقابلة لنمط حياته، مع كونه على علاقة معتادة مع شخص أو أشخاص عديدين يشاركون في عمل أو أعمال عديدة مستهدفة بالمواد من 421-1 إلى 421-2-2. |
The criminalization of an agreement with one or more other persons to commit a serious crime for a purpose relating directly or indirectly to the obtaining of a financial or other material benefit involved the participation of an organized criminal group in the offence of organized crime provided for in article 2 of the Federal Act to Combat Organized Crime, insofar as it was relevant to the crimes to which the said article referred. | UN | وتجريم اتفاق مع شخص أو أكثر من شخص لارتكاب جريمة خطيرة لغرض يتعلق بصورة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو مادية أخرى يقتضي اشتراك جماعة إجرامية منظمة في ارتكاب جريمة منظمة كما تنص المادة 2 من القانون الاتحادي لمحاربة الجريمة المنظمة، بقدر ما يتصل ذلك بالجرائم التي تشير اليها المادة المذكورة. |
When I'm done with a person or a place or it's time to move on, | Open Subtitles | حين أنهي معاملتي مع شخص أو مكان حينها سأترك المكان |
Outgoing MLA requests related to financial transactions with a country designated under US law as a sponsor of terrorism or with a person or entity designated as a terrorist or supporter of terrorism under US law | UN | طلبات المساعدة القانونية المتبادلة الصادرة بشأن المعاملات المالية مع بلد يُعتبر بموجب قانون الولايات المتحدة راعيا للإرهاب أو مع شخص أو كيان يعتبر بموجب قانون الولايات المتحدة إرهابيا أو داعما للإرهاب |