"مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي" - Translation from Arabic to English

    • with the United Nations Development Fund
        
    • and the United Nations Development Fund
        
    • with UNDP
        
    • with UNFPA
        
    • with UNIFEM
        
    • Women and the United
        
    It was working with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to expand its database to enhance its gender-disaggregated information. UN وهي تعمل مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل توسيع نطاق قاعدة بياناتها لتعزيز المعلومات الموزعة حسب الجنس.
    Conduct, in cooperation with the United Nations Development Fund for Women and a local non-governmental organization, of 5 training and sensitization programmes for 1,000 men on combating violence against women in 5 departments UN القيام، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة غير حكومية محلية، بتنفيذ خمسة برامج للتدريب والتوعية بشأن مكافحة العنف ضد المرأة، موجهة إلى 000 1 رجل في 5 مقاطعات
    The phenomenon was monitored in coordination with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وهي ظاهرة يجرى رصدها بالتنسيق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women UN اﻹدماج المقتــرح للمعهد الدولي للبحث والتدريــب من أجل النهوض بالمــرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women UN إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    This project, implemented at a cost of Euro2,032,000, was carried out in partnership with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN تحقق هذا المشروع، الذي تبلغ تكلفته 2.32 مليون يورو، في إطار شراكة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    It was noted that cooperation with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) should be also increased. UN كما أشير إلى ضرورة زيادة التعاون، مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    It was noted that cooperation with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) should be also increased. UN كما أشير إلى ضرورة زيادة التعاون، مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Monthly update of matrix of legal aid providers by UNAMA in conjunction with the United Nations Development Fund for Women UN :: قيام البعثة شهريا، بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، باستكمال معلومات المصفوفة الخاصة بمقدمي المساعدة القانونية
    It has entered into a large-scale regional partnership with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وأقامت مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة شراكة إقليمية واسعة النطاق.
    :: Annual update of matrix of legal aid providers by UNAMA in conjunction with the United Nations Development Fund for Women UN :: قيام البعثة سنويا باستكمال معلومات المصفوفة الخاصة بمقدمي المساعدة القانونية وذلك بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Gender mainstreaming should continue to receive priority attention in collaboration with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وقالت إنه ينبغي أن يظل المنظور الجنساني يحظى بأولوية الاهتمام في التعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    The organization has collaborated with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and has participated in the Commission on the Status of Women. UN تتعاون المنظمة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وشاركت في أعمال لجنة وضع المرأة.
    The organization cooperated with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and UN-Women to: UN وتعاونت المنظمة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة من أجل:
    It also worked on a project with the United Nations Development Fund for Women to promote sustainable strategies to increase the prevention of and attention to gender-based violence in the Puno region. UN وتعاونت الحركة أيضا مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في إيجاز مشروع للتشجيع على انتهاج استراتيجيات مستدامة لزيادة الحد من العنف القائم على نوع الجنس وزيادة توجيه الانتباه إليه في منطقة بونو.
    Report of the Secretary-General on the proposed merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women UN تقرير اﻷمين العام عن اﻹدماج المقترح للمعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    4. Merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women. UN ٤ - إدماج المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    Report of the Secretary-General on the proposed merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women UN تقرير اﻷمين العام عن اﻹدماج المقترح للمعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Advancement of women: merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women [4] UN النهوض بالمرأة: ادماج المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ]٤[
    To that end, it had cooperated with UNDP and the European Humanities University to train women for leadership and management positions. UN وتحقيقا لهذا الغرض، تتعاون الحكومة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي والجامعة الأوروبية للدراسات الإنسانية بغية تدريب المرأة لكي تشغل المناصب القيادية والإدارية.
    Co-chair with UNFPA of Inter-Agency Task Team on gender and HIV/AIDS UN :: الاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في رئاسة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بنوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    UN-Habitat has undertaken a joint project with UNIFEM to study the safety and security of women in cities. V. Conclusion UN يضطلع موئل الأمم المتحدة بمشروع مشترك مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لدراسة سلامة وأمن النساء في المدن.
    Institute for the Advancement of Women and the United UN النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more