He did say that it would be hard to convict with no body. | Open Subtitles | لقد قال ذلك فإنه سيكون من الصعب إدانة مع لا أحد. |
So the water's low for two hours with no alarms. | Open Subtitles | حتى منخفض الماء لمدة ساعتين مع لا توجد أية إنذارات. |
I had a bullet scar with no recollection how I got it, no memory of anything. | Open Subtitles | كان لي ندبة رصاصة مع لا يتذكر كيف حصلت عليه، لا توجد ذاكرة من أي شيء. |
You know, I'm fine with not getting the apprenticeship. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا بخير مع لا الحصول على التلمذة الصناعية. |
You know, I heard that you don't deal with none of the gangs and... | Open Subtitles | تَعْرفُ، سَمعتُ بأنّك لا تعاملْ مع لا العصاباتِ و... . |
What, you think I'm a doddering pencil pusher who moves enormous amounts of money with no clue as to what it's connected to? | Open Subtitles | ما، كنت أعتقد أنني الإرتعاش قلم انتهازي الذي يتحرك كميات هائلة من المال مع لا دليل على ما كان متصلا؟ |
If you like wandering around a big, empty house with no one to love you. | Open Subtitles | ان كنت تحب التجوّل داخل بيت كبير خال ٍ مع لا أحد يحبك |
So I worked nonstop for many years with no social life, and I finally did it. | Open Subtitles | لذا عملت دون توقف لسنوات عديدة مع لا من الحياة الاجتماعية، وأخيراً فعلت. |
I'm actually breaking one of my rules by talking out loud with no one else in the room. | Open Subtitles | انا في الحقيقة اخرق احد قوانيني بالحديث بصوت عال مع لا احد في الغرفة |
Occupation or position held Active cooperation with no Peace Without Justice, International Committee of Parliamentarians, Mayors and Citizens for a new International Justice, in the campaign for the institution of an International Criminal Court. | UN | :: المهام أو المنصب تعاون نشيط مع " لا سلام بدون عدالة " ، واللجنة الدولية للبرلمانيين، والعمد والمواطنين من أجل عدالة دولية جديدة، في إطار الحملة لتأسيس محكمة جنائية دولية. |
It was the ultimate bankruptcy, a clean slate, and now with no government to stand in our way, there's no unions, no minimum wage and no taxes. | Open Subtitles | هو كان الإفلاس النهائي، صفحة نظيفة، والآن مع لا حكومة للوقف في طريقنا، ليس هناك إتحادات، لا الحد الأدنى للأجور ولا ضرائب. |
with no known pre-existing condition ? | Open Subtitles | مع لا يعرف حالة الموجودة من قبل؟ |
It's not gonna be like, "Hey, ha, remember that time when you were grinding with..." No. | Open Subtitles | لن تكون هكذا " اتذكر حين رقصت مع .. " لا |
I am mortified that you saw me with no clothes on. | Open Subtitles | أنا جُعِلت مخزية أنك رأيتني مع لا ثياب على * شبه عارية * |
You just had a conversation with no one? | Open Subtitles | لقد خضت محادثة للتو مع لا أحد؟ |
You gotta go with no. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب مع لا. |
It teams up compatible seatmates and places Milhouse with no one. | Open Subtitles | انها تجمع رفاق متكافئين للجلوس معاً ووضعت (ميلهاوس) مع لا احد |
with no access restrictions the DC Mini can be used to invade any psychotherapy machine. | Open Subtitles | ...مع لا مفاتيح للقيود ال"دي سي ميني" بإمكانه إجتياح اي الة طبية |
Lily was so fed up with not getting anywhere, maybe winning this race was just what she needed. | Open Subtitles | زنبقكانمتضجّرجدا مع لا يصبح أي مكان، لربّمافوزهذاالجنس كان فقط الذي إحتاجت. |
How many people have you been with not to remember this? | Open Subtitles | كم من الناس هل كان مع لا أن نتذكر هذا؟ |
Stan the morning man here, sitting live in the studio with none other than the "Flip That Switch" doctor himself, | Open Subtitles | ،ستان) رجل الصباح) جالسٌ هنا على المذياع مباشرة مع لا أحد سوى ،دكتور "أدر المفتاح" بنفسه |