"مع لا شيء" - Translation from Arabic to English

    • with nothing
        
    It's better for you than running around with those Eastmans and all those rich girls with nothing to do. Open Subtitles هو أفضل لك من الركض حول عائلة ايستمان وكل أولئك الفتيات الغنيات مع لا شيء للقيام به
    You destroyed everyone I did business with then left me nearly with nothing. Open Subtitles لقد دمرت جميع من تعاملت معهم ثم تركتني تقريبا مع لا شيء
    You survived for eight months with nothing but an antique knife? Open Subtitles أنت على قيد الحياة لمدة ثمانية أشهر مع لا شيء سوى سكين العتيقة؟
    And I left mother alone with nothing to comfort her but her Internet cockfights. Open Subtitles وأنا تركت أمي بمفردها مع لا شيء ليريحها سوي الانترنت الذي لديها بطيء
    It happens. In Nevada, left a girl in the desert with nothing. Open Subtitles هذا يحدث، في "نيفاد" تركنا فتاةً في الصحراء مع لا شيء
    If you cross it, you'll be left with nothing. Open Subtitles إذا كنت قد عبرت ذلك، فأنك تكون قد رحلت مع لا شيء
    I didn't spend the best years of my life with that man to be tossed aside with nothing. Open Subtitles انا لم انفق سنوات حياتي مع ذلك الرجل لكي يلقيني جانباً مع لا شيء
    What I am is a man with nothing except a love of my people. Open Subtitles ماهيتي اني رجل مع لا شيء ما عدا حبي لِناسي
    Listen, I've been dancing around the station all morning with nothing to do because of you, so give me something to do. Open Subtitles استمع ، كنت أرقص حول المحطة طوال الصباح مع لا شيء أفعله ، بسببك لذا ، أعطيني شيئاً أفعله
    ... insteadofelectriccartsforyou old men with nothing better to do. Open Subtitles بدل العربات الكهربائية لرجلك العجوز مع لا شيء جيد يفعله
    You turned a hard corner, the cage banged open, one of them hit the sunroof button, and out they flew, leaving us with nothing but an empty -- Open Subtitles قمت بانعطاف قوي، فتح القفص، أحدهم ضغط زر فتحة السقف، وطاروا عبره، الأمر الذي تركنا مع لا شيء سوا قفص...
    ♪ Leaves you empty with nothing but dreams... ♪ Open Subtitles ♪ يترك لك فارغة مع لا شيء سوى الأحلام... ♪
    We are stuck in Central America with nothing. Open Subtitles نحن عالقون في أمريكا الوسطى مع لا شيء
    I should just go ahead and empty evey goddamn bullet into my brain and leave you with nothing. Open Subtitles فقط ينبغي أن أستمر ...وأفرغ كل طلقة لعينة ...داخل مخك وأتركك مع لا شيء
    with nothing to sustain them, the ghosts will eventually fade away. Open Subtitles مع لا شيء يغذيهم في الاخير سوف يختفون
    Yes, packages with nothing inside them. Open Subtitles نعم، رزم مع لا شيء داخلهم.
    Then we're left with nothing. Open Subtitles سنبقي مع لا شيء
    And he started with nothing. Open Subtitles وبدأ مع لا شيء.
    You can start with nothing. Open Subtitles يمكنك أن تبدأ مع لا شيء
    After a week of captivity on the farm with nothing but "project runway" Open Subtitles بعد أسبوع من الإحتجاز في المزرعة مع لا شيء سوى مسلسل "بروجكت رنواي"...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more