And it helped us both find peace with what happened to our family. | Open Subtitles | وقد ساعد هذا كلانا بالتصالح مع ما حدث لعائلتنا |
Hey, look, we both have to deal with what happened back then. | Open Subtitles | إنظري، على كلانا التعامل مع ما حدث بالماضي |
Garrett just needs time to come to terms with what happened. | Open Subtitles | غاريت فقط تحتاج الى وقت لتأتي الى تفاهم مع ما حدث. |
When you asked me to look for Mary Drake did you think that she was involved with what happened with Archer Dunhill? | Open Subtitles | عندما طلبت مني البحث عن ماري دريك هل اعتقدتي أنها مرتبطة مع ما حدث مع آرتشر دونهيل؟ |
He wouldn't want us worrying about this, not with what's happened. | Open Subtitles | لم يكن ليود أن نقلق حول هذا وليس مع ما حدث |
What I thought was, the light that came from him and which illuminated everything was identical to what happened to me when I was 18 and Zeus blessed me with a thunderbolt. | Open Subtitles | الامر كان ان ان النور الاتي منه والذي ينير كل شيئ كان متطابقا تماما مع ما حدث لي عندا كنت في الثامنة عشر |
But what's that have to do with what happened to Carter? | Open Subtitles | ولكن ما الذي فعله مع ما حدث ل كارتر ؟ |
happy with what happened here, but what's important is finding your daughter. | Open Subtitles | سعيدة مع ما حدث هنا، ولكن ما هو مهم هو العثور على ابنتك. |
If I find out you had anything to do with what happened last night, | Open Subtitles | إذا وجدت أن لديك أي شيء للقيام به مع ما حدث الليلة الماضية، |
I mean, he thought that you had something to do with what happened that night. | Open Subtitles | أعني، أنه يعتقد أن لك أن تفعل شيئا مع ما حدث في تلك الليلة. |
You got a death wish with what happened to you. | Open Subtitles | لقد حصلتَ على رغبة في الموت مع ما حدث لك |
What the hell does that have to do with what happened to Sarah and your van? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم لا يجب أن نفعل ذلك مع ما حدث لسارة وفان ديك؟ |
You got a death wish with what happened to you, that's fine. | Open Subtitles | لقد حصلتَ على رغبة في الموت مع ما حدث لك هذا جيد |
with what happened, they sent me down to collect copies of the tax agreements. | Open Subtitles | مع ما حدث له أرسلوني لتجميع نسخٍ من الإتفاقات الضريبية |
Between you and me, with what happened in the region ... there is not much hope. | Open Subtitles | بيني وبينك، مع ما حدث في المنطقة ليس هناك الكثير من الأمل |
You're saying that you're going to repay it with what happened this time? | Open Subtitles | كنت تقول أنك ذاهب لتسديدها مع ما حدث هذه المرة؟ |
I'm really having a hard time with what happened between us. | Open Subtitles | أجد صعوبة كبيرة فى التعامل مع ما حدث بيننا |
Do you seriously think Hank Johansen was involved with what happened last night? | Open Subtitles | هل تعتقد بجدية كان هانك يوهانسن متورط مع ما حدث الليلة الماضية؟ |
Well, I think it must be very difficult for you to live with what happened. | Open Subtitles | حسناً, أعتقدُ أنه يجب أن يكون صعباً عليك أن تتعايشَ مع ما حدث |
Um... You don't suppose that her being let go has anything to do with what happened to her, do you? | Open Subtitles | أنتما لا تعتقدان أنّ طردها له علاقة مع ما حدث لها، أليس كذلك؟ |
Mom, we can't go on like this. You have to deal with what's happened. | Open Subtitles | أمي، لا يمكننا مواصلة العيش هكذا عليك التعامل مع ما حدث |
His ability matches up to what happened to our agents. | Open Subtitles | قدرته تتطابق مع ما حدث لعملائنا |