"مع ما حدث" - Translation from Arabic to English

    • with what happened
        
    • with what's happened
        
    • to what happened
        
    And it helped us both find peace with what happened to our family. Open Subtitles وقد ساعد هذا كلانا بالتصالح مع ما حدث لعائلتنا
    Hey, look, we both have to deal with what happened back then. Open Subtitles إنظري، على كلانا التعامل مع ما حدث بالماضي
    Garrett just needs time to come to terms with what happened. Open Subtitles غاريت فقط تحتاج الى وقت لتأتي الى تفاهم مع ما حدث.
    When you asked me to look for Mary Drake did you think that she was involved with what happened with Archer Dunhill? Open Subtitles عندما طلبت مني البحث عن ماري دريك هل اعتقدتي أنها مرتبطة مع ما حدث مع آرتشر دونهيل؟
    He wouldn't want us worrying about this, not with what's happened. Open Subtitles لم يكن ليود أن نقلق حول هذا وليس مع ما حدث
    What I thought was, the light that came from him and which illuminated everything was identical to what happened to me when I was 18 and Zeus blessed me with a thunderbolt. Open Subtitles الامر كان ان ان النور الاتي منه والذي ينير كل شيئ كان متطابقا تماما مع ما حدث لي عندا كنت في الثامنة عشر
    But what's that have to do with what happened to Carter? Open Subtitles ولكن ما الذي فعله مع ما حدث ل كارتر ؟
    happy with what happened here, but what's important is finding your daughter. Open Subtitles سعيدة مع ما حدث هنا، ولكن ما هو مهم هو العثور على ابنتك.
    If I find out you had anything to do with what happened last night, Open Subtitles إذا وجدت أن لديك أي شيء للقيام به مع ما حدث الليلة الماضية،
    I mean, he thought that you had something to do with what happened that night. Open Subtitles أعني، أنه يعتقد أن لك أن تفعل شيئا مع ما حدث في تلك الليلة.
    You got a death wish with what happened to you. Open Subtitles لقد حصلتَ على رغبة في الموت مع ما حدث لك
    What the hell does that have to do with what happened to Sarah and your van? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم لا يجب أن نفعل ذلك مع ما حدث لسارة وفان ديك؟
    You got a death wish with what happened to you, that's fine. Open Subtitles لقد حصلتَ على رغبة في الموت مع ما حدث لك هذا جيد
    with what happened, they sent me down to collect copies of the tax agreements. Open Subtitles مع ما حدث له أرسلوني لتجميع نسخٍ من الإتفاقات الضريبية
    Between you and me, with what happened in the region ... there is not much hope. Open Subtitles بيني وبينك، مع ما حدث في المنطقة ليس هناك الكثير من الأمل
    You're saying that you're going to repay it with what happened this time? Open Subtitles كنت تقول أنك ذاهب لتسديدها مع ما حدث هذه المرة؟
    I'm really having a hard time with what happened between us. Open Subtitles أجد صعوبة كبيرة فى التعامل مع ما حدث بيننا
    Do you seriously think Hank Johansen was involved with what happened last night? Open Subtitles هل تعتقد بجدية كان هانك يوهانسن متورط مع ما حدث الليلة الماضية؟
    Well, I think it must be very difficult for you to live with what happened. Open Subtitles حسناً, أعتقدُ أنه يجب أن يكون صعباً عليك أن تتعايشَ مع ما حدث
    Um... You don't suppose that her being let go has anything to do with what happened to her, do you? Open Subtitles أنتما لا تعتقدان أنّ طردها له علاقة مع ما حدث لها، أليس كذلك؟
    Mom, we can't go on like this. You have to deal with what's happened. Open Subtitles أمي، لا يمكننا مواصلة العيش هكذا عليك التعامل مع ما حدث
    His ability matches up to what happened to our agents. Open Subtitles قدرته تتطابق مع ما حدث لعملائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more