I'm here with one of the protest organizers now, | Open Subtitles | أنا هنا مع واحدة من احتجاج المنظمين الآن، |
I've got a problem with one of my investors. | Open Subtitles | أنا عندي مشكلة مع واحدة من بلدي المستثمرين. |
Then you signed it with one of those smiley faces | Open Subtitles | ثم وقعت عليها، مع واحدة من تلك الوجوة المبتسمة. |
I've been having problems with one of your students, Noriko's friend | Open Subtitles | لدي بعض المشاكل مع واحدة من طالباتك , صديقة نوريكو |
You were pretty good with one of these fighting'the Volge. | Open Subtitles | كنتِ جيدة جدًا مع واحدة من هذه عندما حاربنا الفولك. |
Grab a nice glass of warm milk with one of your essays. | Open Subtitles | احصلي على كوب لطيف من الحليب الدافئ مع واحدة من مقالاتكِ |
Maybe it had to do with one of his cases. | Open Subtitles | ربما كان علية العمل مع واحدة من تلك القضايا |
You-you do live with one of the board members. | Open Subtitles | أنت تعيش مع واحدة من أعضاء مجلس الإدارة. |
If they wanted to buy somebody off, they'd start with one of their own. | Open Subtitles | إذا أرادوا شراء شخص ما، فإنها تبدأ مع واحدة من تلقاء نفسها. |
But you had one case recently that overlapped with one of Tom Carter's operations, no? | Open Subtitles | ولكن كان لديك حالة واحدة مؤخرا أن تتداخل مع واحدة من عمليات توم كارتر، أليس كذلك؟ |
I still have to speak with one of his exes. | Open Subtitles | أنا لا تزال بحاجة الى التحدث مع واحدة من إإكسس له. |
Is that you having sex with one of our research subjects? | Open Subtitles | هل هذا أنت تمارس الجنس ؟ مع واحدة من الفتيات اللواتي نقوم عليهن بالبحث ؟ |
But you wouldn't know what to do with one of those girls if they was sitting on your face. | Open Subtitles | ولكن أنت لن تعرف ما يجب القيام به مع واحدة من تلك الفتيات إذا ما كان يجلس على وجهك |
And him, messing around with one of our kids, | Open Subtitles | و هو، يعبث مع واحدة من طالبات المدرسة. |
I'm Sam Turner and we're here at VICE Headquarters in Williamsburg, Brooklyn with one of our favorite fashion photographers, | Open Subtitles | أنا سام تيرنر ونحن هنا في مقر نائب في وليامز، بروكلين مع واحدة من المفضلة لدينا المصورين الأزياء، و |
Then, a ten-minute massage with one of those new machines they put behind your head. | Open Subtitles | ثم , عشر دقائق مساج مع واحدة من تلك الآلات الجديدة التي يضعوها خلف رأسك |
Each of the dates you mentioned corresponds with one of the 73 cardiac deaths. | Open Subtitles | كل التواريخ التي ذكرتِها تتطابق مع واحدة من 73حالة وفاة قلبية |
Y'all expect me to have sex with one of the most untouchable girls in our school tonight? | Open Subtitles | تتوقع مني ممارسة الجنس مع واحدة من أكثر الفتيات جمالا في مدرستنا هذه الليلة؟ |
and if you keep doing that, eventually you'll come out with one of those. | Open Subtitles | خيّط أولئك معًا الى بروتين، و إذا واصلت عمل ذلك، في نهاية المطاف سوف تخرج مع واحدة من تلك. |
And when word leaks six months later that I've been spending time with one of my oldest, dearest, most trusted advisors, who selflessly acted as the mouthpiece of my administration when I was lying half-dead on a hospital bed, who has always stood beside me | Open Subtitles | وحين يبدأ الكلام بعد فترة، أنني أقضي وقتي مع واحدة من أقدم وأعز وأقرب مستشاريني، |