"مع واحدة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • with one of
        
    • one of the
        
    I'm here with one of the protest organizers now, Open Subtitles أنا هنا مع واحدة من احتجاج المنظمين الآن،
    I've got a problem with one of my investors. Open Subtitles أنا عندي مشكلة مع واحدة من بلدي المستثمرين.
    Then you signed it with one of those smiley faces Open Subtitles ثم وقعت عليها، مع واحدة من تلك الوجوة المبتسمة.
    I've been having problems with one of your students, Noriko's friend Open Subtitles لدي بعض المشاكل مع واحدة من طالباتك , صديقة نوريكو
    You were pretty good with one of these fighting'the Volge. Open Subtitles كنتِ جيدة جدًا مع واحدة من هذه عندما حاربنا الفولك.
    Grab a nice glass of warm milk with one of your essays. Open Subtitles احصلي على كوب لطيف من الحليب الدافئ مع واحدة من مقالاتكِ
    Maybe it had to do with one of his cases. Open Subtitles ربما كان علية العمل مع واحدة من تلك القضايا
    You-you do live with one of the board members. Open Subtitles أنت تعيش مع واحدة من أعضاء مجلس الإدارة.
    If they wanted to buy somebody off, they'd start with one of their own. Open Subtitles إذا أرادوا شراء شخص ما، فإنها تبدأ مع واحدة من تلقاء نفسها.
    But you had one case recently that overlapped with one of Tom Carter's operations, no? Open Subtitles ولكن كان لديك حالة واحدة مؤخرا أن تتداخل مع واحدة من عمليات توم كارتر، أليس كذلك؟
    I still have to speak with one of his exes. Open Subtitles أنا لا تزال بحاجة الى التحدث مع واحدة من إإكسس له.
    Is that you having sex with one of our research subjects? Open Subtitles هل هذا أنت تمارس الجنس ؟ مع واحدة من الفتيات اللواتي نقوم عليهن بالبحث ؟
    But you wouldn't know what to do with one of those girls if they was sitting on your face. Open Subtitles ولكن أنت لن تعرف ما يجب القيام به مع واحدة من تلك الفتيات إذا ما كان يجلس على وجهك
    And him, messing around with one of our kids, Open Subtitles و هو، يعبث مع واحدة من طالبات المدرسة.
    I'm Sam Turner and we're here at VICE Headquarters in Williamsburg, Brooklyn with one of our favorite fashion photographers, Open Subtitles أنا سام تيرنر ونحن هنا في مقر نائب في وليامز، بروكلين مع واحدة من المفضلة لدينا المصورين الأزياء، و
    Then, a ten-minute massage with one of those new machines they put behind your head. Open Subtitles ثم , عشر دقائق مساج مع واحدة من تلك الآلات الجديدة التي يضعوها خلف رأسك
    Each of the dates you mentioned corresponds with one of the 73 cardiac deaths. Open Subtitles كل التواريخ التي ذكرتِها تتطابق مع واحدة من 73حالة وفاة قلبية
    Y'all expect me to have sex with one of the most untouchable girls in our school tonight? Open Subtitles تتوقع مني ممارسة الجنس مع واحدة من أكثر الفتيات جمالا في مدرستنا هذه الليلة؟
    and if you keep doing that, eventually you'll come out with one of those. Open Subtitles خيّط أولئك معًا الى بروتين، و إذا واصلت عمل ذلك، في نهاية المطاف سوف تخرج مع واحدة من تلك.
    And when word leaks six months later that I've been spending time with one of my oldest, dearest, most trusted advisors, who selflessly acted as the mouthpiece of my administration when I was lying half-dead on a hospital bed, who has always stood beside me Open Subtitles وحين يبدأ الكلام بعد فترة، أنني أقضي وقتي مع واحدة من أقدم وأعز وأقرب مستشاريني،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus