"مغرمة" - Translation from Arabic to English

    • in love with
        
    • fond of
        
    • crush on
        
    • loved
        
    • very fond
        
    • am in love
        
    • crazy about
        
    • smitten with
        
    • involved with
        
    • so into
        
    I don't... know when it happened but, I'm in love with him. Open Subtitles ،لا أعلم متى حدث ذلك و لكنني أعلم أنني مغرمة به
    He's my best friend's little brother, he's still in high school, and I...think I'm madly in love with him. Open Subtitles صديق ذو منافع؟ إنّه الأخ الأصغر لصديقتي الأعز، وما زال في المدرسة الثانوية. وأظنّني مغرمة به بجنون.
    Look, I'm not in love with him, but it's the only way to stop him from hurting other people, and from killing you. Open Subtitles انظر، أنا لست مغرمة به ولكن هذا السبيل الوحيد لمنعه من إيذاء الآخرين ومن قتلك
    I'm fond of you, Wilhelm. Please don't forget me. Open Subtitles أنا مغرمة بك يا فيلهلم، أرجوك لا تنساني.
    She thought she was in love with him, but she didn't know what he was really like. Open Subtitles لقد كانت تعتقد انها كانت مغرمة به ولكنها لم تكن تعرف حقيقة
    I've been in love with him since I was 1 4 and was sure he'd be my future husband. Open Subtitles كنت مغرمة به منذ أن كنت بعُمر الـ 14 . وكنت واثقة أنه سيكون زوجى المستقبلى
    - Let it go, let it go... Screw you for looking so in love with me in this picture! Open Subtitles سحقا لكِ من اجل انك تبدين مغرمة بالحب معي في هذه الصورة
    How can I change my feelings now that you've made me fall so deeply in love with him? Open Subtitles كيف يمكنني أن أغير مشاعري، بعد أن جعلتني مغرمة به لأقصى الحدود؟
    It's only natural that the girl you're crushing on to be in love with someone else. Open Subtitles من الطبيعي أن تكون الفتاة التي تعجبك مغرمة بشخص أخر
    A girl in love with a guy she's trying to help get to his girl. Open Subtitles فتاة مغرمة بشاب وتحاول مساعدته للوصول إلى حبيبته.
    I'm in love with a man who just got married and we're both pretending that it's fine. Open Subtitles انا مغرمة بالرجل المتزوج حديثا و كلانا نتظاهر ان كل شيء على ما يرام لقد كان اليوم سيئا جدا تاكسي
    So you can turn her back into the girl who's still in love with you. Open Subtitles حسنٌ، حتّى تردّها الفتاة التي ما تزال مغرمة بكَ.
    It just doesn't seem that long ago that you were in love with Dan. Open Subtitles ولكن لم تكن مدة طويلة كافيه حيث انكِ كنتي مغرمة بـ دان
    I'm in love with you, too. So we're in this together? Open Subtitles أنا أيضاً مغرمة بك. إذاً نحن معاً في هذا؟
    Do you think they would believe. That I'm in love with a valet? Open Subtitles هل تظن إنهم سوف يصدقون أنني مغرمة بخادم؟
    Are you expecting me to get all weepy and tell you how I'm just so deeply in love with you... Open Subtitles هل تتوقع مني ان اشرع في البكاء واخبرك كم انا مغرمة بك
    You're writing a book with the guy you used to be in love with. Open Subtitles أنتِ تكتبين كتاباً مع الشاب الذي كنتي مغرمة به .إنه
    But I've never been very fond of the violin. Open Subtitles لكن لم أكن أبدا مغرمة بالكمان لم أتوقع من ابنة طحان
    I am fond of him you should not bear false witness against him Open Subtitles مغرمة به لا يجب أن تؤدّي شهادة باطلة ضدّه
    I only have a crush on henry-- my perfect, handsome boyfriend, who has not called me in 12 hours. Open Subtitles إنني مغرمة بهنري وحسب صديقي المثالي والوسيم والذي لم يهاتفني منذ 12 ساعة
    Wasn't crazy about people but she loved her foliage. Open Subtitles لم تكن مغرمة بالناس ولكنها كانت تعشق مقتنياتها
    I am in love with one beast and I am running from another. Open Subtitles انا مغرمة بـ وحش وأهرب من وحش آخر
    Wait till Carol-Anne gets here. She's crazy about English guys. Open Subtitles انتظري لقدوم كارول آني لهنا لأنها مغرمة بالشباب البريطانيين
    Seems like you're pretty smitten with him. Open Subtitles يبدُ أنك مغرمة جدًا به
    I'm just trying to understand what she was thinking by getting involved with a teacher. Open Subtitles أحاول أن أفهم بما كانت تفكر فحسب لتكون مغرمة بأستاذ
    She was so into it in Tunisia but then after a while... Open Subtitles لقد كانت مغرمة بي في تونس لكن بعد فترة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more