"مغرمين" - Translation from Arabic to English

    • in love
        
    • fond of
        
    - We were so in love. And then... - it's over. Open Subtitles لقد كنَّا مغرمين جداً , وبعدها انتهي الأمر
    Because they fight as if they're in love. Open Subtitles لأنهما يتشاجران كما لو كانا مغرمين ببعضهما
    I find her most interesting, and they are so in love, and as you well know, I'm partial to a good love story. Open Subtitles أجدها أكثر إثارة للاهتمام كما أنهما مغرمين ببعضهما وكما تعرف أني عاشق لقصص الحب المؤثرة
    Sammy's his next-in-line, and apparently, he and Nicky aren't real fond of each other. Open Subtitles وواضح أنه و " نيكي " غير مغرمين إنه أمر شكسبيري
    We weren't all that fond of each other but we were very close. Open Subtitles ...نحن لم لم نكن مغرمين ببعض كثيراً ولكننا كنا مقربين جداً
    But on the other hand, to some degree, intensified it because, you know, there's the longing that was involved and I think that we remained in love for a very long time. Open Subtitles ولكن على صعيد آخر, فهذا يزيد من وتيرة مشاعرها لأن الشوق كان موجوداً وأعتقد أننا بقينا مغرمين لفترة طويلة\.
    When I was a kid, I had two hamsters that were very deeply in love. Open Subtitles عندما كنت طفلا كان لدي اثنان من الهامستر واللذان كان مغرمين جدا ببعضهما
    Have you all forgotten what it's like to be in love? Open Subtitles هل نسيتم جميعاً كيف يكون عليه الحال عندما تكونوا في مغرمين ؟
    Look, you need to understand, we were... we were in love. We were trying to have a baby. Open Subtitles عليك أن تفهمي أننا كنا مغرمين ببعضنا وكنا نحاول الإنجاب معاً
    If there was a boy and a girl, and they were in love with each other, really properly in love, and they could prove it, then they would be given a few years together before they began their donations. Open Subtitles لو كان هناك فتى وفتاة ومغرمين ببعضهما مغرمين ببعضهما وبإمكانهم إثبات هذا
    So if we say that we're in love, they can look into our souls and they can see. Open Subtitles لذا لو قلنا أننا مغرمين بإمكانهم النظر إلى ما بداخلنا ويروا
    I bet they all thought they were in love too. Until it all fell apart. Open Subtitles أحسبهم ظنّوا أنفسهم مغرمين أيضاً حتى تداعى كلّ شيء
    Yeah, but we were in love and, you know, Open Subtitles اجل،لكننا كنا مغرمين ببعضنا البعض،تعلمين،
    They're in love, or they think they are. Open Subtitles إنهما مغرمين ببعضهما أو أيّاً كان ما يعتقدانه ..
    Guys lie to their friends and tell them that they're not in love. Open Subtitles الرجال يكذبون على أصدقائهم بقولهم أنّهم ليسوا مغرمين
    Even if she still is your girlfriend, it's not cheating if you're not in love. Open Subtitles رغم أنها خليلتك، لا تعتبر خيانة إن كنّا غير مغرمين
    All I knew was that she was pregnant, and we were in love... and she was determined to tell Abigail. Open Subtitles كل ما أعرفهأنها كانت حامل، وأننا كنا مغرمين ببعضنا البعض وكانت قد قررت أن تخبر أبيجيل
    in love! With this Jamaican model I set her up with. Open Subtitles هائمة في الغرام , مع الفاتن الجاميكي الذين جعلتهما مغرمين ببعضهما
    Neither Joel nor I are fond of jazz. Open Subtitles لا, لا أنا ولا جويل مغرمين بالجاز
    Yet, we're very fond of each other. Open Subtitles ورغم ذلك لا زلنا مغرمين ببعضنا
    That crowd doesn't seem as fond of you as I am. Open Subtitles هؤلاء القوم لا يبدو عليهم أنهم مغرمين بكِ مثلي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more