"مغطون" - Translation from Arabic to English

    • covered
        
    Listen, we're covered. A curtain call here would be suicide. Open Subtitles نحن مغطون بالكامل اى ظهور لها هنا سيكون انتحارا
    Hey, listen, my dog just had puppies, and I thought, since you're covered with feces and I barely know you, Open Subtitles اسمعوا ,كلبي حظى بأطفال, و افكرت بما انكم مغطون بالبراز وبالكاد اعرفكم,
    They are covered with microscopic droids of a highly volatile nature. Open Subtitles انهم مغطون باليين فى غاية الدقة لها قابلية للانفجار
    They're crashing and grinding together, and smashing, and they're all covered in ammonia... Open Subtitles ويتحطمون ويسحقون بعضهم ويتكسرون وكلهم مغطون بالأمونيا
    They bear a crown of arms, covered with sticky tentacles, stretched out to grab up drifting particles of food. Open Subtitles يَحْملونَ تاج الأسلحةِ , مغطون باللوامسِ الدبقةِ , إمتدَّ فوق لمَسْك إنجِراف جزيئاتِ الغذاءِ.
    And they're covered in a skin that arrows of stone cannot pierce. Open Subtitles وهم مغطون بجلدٍ حتى أسهم الحجر لا تخترقها
    Completely covered in human blood... and naked, yes, naked. Open Subtitles مغطون بالكامل بدماء البشر... ومعرضون للهجوم، أجل معرضون.
    They are covered by artificial skin that protects them from infection and injury. Open Subtitles إنهم مغطون بـجلد اصطناعي يحميهم من العدوى والجروح
    They're lying in the road, covered in blood. I killed them. Open Subtitles إنهم ملقون في الطريق مغطون بالدماء، انا من قتلهم
    Fact is, covered in ice and red dye number seven, you guys look more like a team than you ever have out on the field. Open Subtitles في الحقيقة مغطون بالثلج واللون الأحمر أنتم تبدون كفريق أكثر
    " We've got numerous people covered with dust from the secondary explosion. " Open Subtitles لدينا أعداد كبيرة من الناس مغطون بالرماد من الانفجار الثاني
    I come home after work after a ten-hour shift and I see my boys and they're covered with grass and paint and all they can say is, Open Subtitles أعود للمنزل بعد مناوبتي في العمل فأرى الأولاد وهم مغطون بالحشائش والطلاء وينظرون إلي وتعلمون ماذا يسألونني؟ أين العشاء؟
    At the side of the pit, all the people were covered with blood. Open Subtitles جميع الناس على جانب الحفرة كانوا مغطون بالدماء
    Is it true that some babies are born covered in fur? Open Subtitles هل صحيح أن بعض الأطفال يولدون وهم مغطون بالفرو؟
    covered in dirt and grass and eaten by worms. Open Subtitles مغطون بالتراب والعشب، تأكلهم الديدان.
    They're covered with mud. Open Subtitles هل انت متأكد انهم مغطون بالطين
    Look at them. They're covered in blood. Open Subtitles أنظري اليهم إنهم مغطون بالدماء
    If only they'd covered their faces what fire of passion would have run through him. Open Subtitles لَو أنهم كانوا مغطون وجوهُهم... أي نار من العاطفةِ كَانتْ سَتَمْرُّ خلاله..
    They're all covered with filthy germs! Aren't they, Smithers? Open Subtitles إنهم مغطون بجراثيم قذرة أليس كذلك يا (سمذرز)؟
    Many dancing people covered with blood, gore and glop Open Subtitles جميعنا مغطون بالأحشاء والدم والصديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more