"مغطى في" - Translation from Arabic to English

    • covered in
        
    By the time he gives up, he's covered in the fungus's spores. Open Subtitles بحلول الوقت الذي يتخلى، فهو مغطى في أبواغ الفطر ل.
    'Cause he's like, brown, just a, piece of shit, but he's covered in flies. Open Subtitles سيكوس هو مثل، البني، مجرد، قطعة من القرف، ولكن هو مغطى في الذباب.
    Seems like it's covered in perfluorinated polymer, similar to what they use to coat frying pans or guitar strings. Open Subtitles يبدو أنه مغطى في البوليمر المشبع بالفلور، على غرار ما يستخدمونها لالمقالي معطف أو سلاسل الغيتار.
    The bathroom's empty, it's covered in blood and the big guy's not in there anymore. Open Subtitles الحمام كان فارغ مغطى في الدماء والشخص الضخم لم يكن موجود
    You thought you'd come back from the Holy Land, covered in glory, didn't you? Open Subtitles , أنت إعتقدت أنك رجعت من الأرض المقدسة مغطى في المجد ، أليس كذلك؟
    Joey Colano woke up totally covered in hives! Open Subtitles جوي كولانو أستيقظ ووجد نفسه مغطى في قرص النحل
    A virtual autopsy is not covered in the injunction. Open Subtitles التشريح البصري غير مغطى في الأمر القضائي
    I expected to find you on the couch covered in potato chip dust. Open Subtitles كنت أتوقع أن أجدك على الأريكة مغطى في غبار رقائق البطاطس .
    What if I dance covered in sauce? Open Subtitles ماذا لو أن رقصت مغطى في الصلصة؟
    It's all covered in this confidential operations manual. Open Subtitles كل ذلك مغطى في دليل العمليات السري هذا
    It's all covered in this confidential operations manual. Open Subtitles كل ذلك مغطى في دليل العمليات السري هذا
    It's covered in his blood. Open Subtitles وهو مغطى في دمه.
    - I'm covered in transmission fluid. Open Subtitles أنا مغطى في سائل الإرسال
    Yes, Bosley the enigma, wrapped in a riddle, covered in Ralph Lauren. Open Subtitles ،نعم، (بوسلي) اللغز ،ملفوف في أحجية "مغطى في "رالف لورين
    - Who was covered in oil. Open Subtitles - الذي كان مغطى في النفط.
    I'm covered in fucking blood! Open Subtitles انني مغطى في الدم سخيف!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more