By the time he gives up, he's covered in the fungus's spores. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي يتخلى، فهو مغطى في أبواغ الفطر ل. |
'Cause he's like, brown, just a, piece of shit, but he's covered in flies. | Open Subtitles | سيكوس هو مثل، البني، مجرد، قطعة من القرف، ولكن هو مغطى في الذباب. |
Seems like it's covered in perfluorinated polymer, similar to what they use to coat frying pans or guitar strings. | Open Subtitles | يبدو أنه مغطى في البوليمر المشبع بالفلور، على غرار ما يستخدمونها لالمقالي معطف أو سلاسل الغيتار. |
The bathroom's empty, it's covered in blood and the big guy's not in there anymore. | Open Subtitles | الحمام كان فارغ مغطى في الدماء والشخص الضخم لم يكن موجود |
You thought you'd come back from the Holy Land, covered in glory, didn't you? | Open Subtitles | , أنت إعتقدت أنك رجعت من الأرض المقدسة مغطى في المجد ، أليس كذلك؟ |
Joey Colano woke up totally covered in hives! | Open Subtitles | جوي كولانو أستيقظ ووجد نفسه مغطى في قرص النحل |
A virtual autopsy is not covered in the injunction. | Open Subtitles | التشريح البصري غير مغطى في الأمر القضائي |
I expected to find you on the couch covered in potato chip dust. | Open Subtitles | كنت أتوقع أن أجدك على الأريكة مغطى في غبار رقائق البطاطس . |
What if I dance covered in sauce? | Open Subtitles | ماذا لو أن رقصت مغطى في الصلصة؟ |
It's all covered in this confidential operations manual. | Open Subtitles | كل ذلك مغطى في دليل العمليات السري هذا |
It's all covered in this confidential operations manual. | Open Subtitles | كل ذلك مغطى في دليل العمليات السري هذا |
It's covered in his blood. | Open Subtitles | وهو مغطى في دمه. |
- I'm covered in transmission fluid. | Open Subtitles | أنا مغطى في سائل الإرسال |
Yes, Bosley the enigma, wrapped in a riddle, covered in Ralph Lauren. | Open Subtitles | ،نعم، (بوسلي) اللغز ،ملفوف في أحجية "مغطى في "رالف لورين |
- Who was covered in oil. | Open Subtitles | - الذي كان مغطى في النفط. |
I'm covered in fucking blood! | Open Subtitles | انني مغطى في الدم سخيف! |