"مغفلا" - Translation from Arabic to English

    • a fool
        
    • an idiot
        
    • dumb
        
    • a dick
        
    • an ass
        
    • a jerk
        
    • a sucker
        
    BUT I'D BE a fool NOT TO NOTICE THE EFFECT YOU'VE HAD ON MY GRANDSON. Open Subtitles و لكن أكون مغفلا إذا لم ألحظ التأثير الذي لديكِ على حفيدي.
    But if he didn't, he's a fool just like you. Open Subtitles لكن ان لم يكن قد فعل فسيكون مغفلا مثلك
    I look like an idiot in this thing your dad picked out. Open Subtitles أبدو مغفلا في هذا الشيء الذي اختاره والدك
    I must have been insane, mad, behaved like an idiot to believe in her with her clinging kisses. Open Subtitles لابد أنني كنتُ مجنونا مغفلا لكي أؤمن بها وبقبلاتها.
    You think that because you love me, and love has made you dumb. Open Subtitles تقول ذلك لأنك تحبني والحب جعل منك مغفلا.
    You know, I'm not a little girl anymore and you don't have to be a dick about this! Open Subtitles تعرف أنى لم أعد طفلة صغيرة وأنت ضرورى ألا تكون مغفلا بهذا الشأن
    Well, there's a difference between being a jerk and being an ass. Open Subtitles أن تكون أبلها, و بين أن تكون مغفلا لا, ليس هناك فرق
    All right, I admit that my natural impulse is to doubt peoples' claims to happiness, but yours is to be a sucker for them. Open Subtitles حسنا اقر ان اندفاعي الطبيعي هو الشك بالناس الذين يدعون السعادة لكن اندفاعك هو ان تكون مغفلا لهم
    He did make sure I lived, so maybe he's not that big of a fool. Open Subtitles لقد حرص على أن أبقى حياً، لذا فربما هو ليس مغفلا لتلك الدرجة.
    I made a fool of myself tonight... and it's not the first time. Open Subtitles ..جعلت من نفسي مغفلا اليوم و هذا ليس بجديد
    You know being a fool for a woman such as yourself is always the right thing to do. Open Subtitles كما تعلمين أن تصبح مغفلا فى إثر إمراءة كمثلك هل تعرفين أصوب شئ كنا سنفعله
    Wickham's a fool if he takes her with a farthing less than 10,000 pounds. Open Subtitles سيكون ويكهام مغفلا لو قبل بها بأقل من 10،000 باوند.
    He's my blood, even if he's a fool. He's better than any of you. Open Subtitles انه من دمى حتى لو كان مغفلا انه أفضل من أى منكم جميعا
    Don't be a fool, Tim - I heard everything. Open Subtitles لا تكن مغفلا يا تيم, لقد سمعت كل شئ
    I was an idiot to let you run away with Jake. Open Subtitles أنا كنت مغفلا لأنني تركتك تهربي مع جايك
    I think looking like an idiot and fainting would rank right up there. Open Subtitles - جي, لا اعلم اعتقد بأني سأبدو مغفلا و سيغمى علي هناك
    Your friend sounds like an idiot. Open Subtitles صديقك يبدو مغفلا
    I was an idiot back then, hmm? Open Subtitles لقد كنت مغفلا آنداك
    Let's force some dumb motherfucker to rob a bank for us. Open Subtitles -لنرغم حقيرا مغفلا ما للسطو على المصرف لنا
    Don't you mean, "Not as dumb as you think?" Open Subtitles " ألا تقصد "لست مغفلا كما اعتقدت؟
    - Oh, God, don't be a dick. Open Subtitles - .اوه ,يا ربى لا تكن مغفلا
    For a city employee making an ass of himself in a public tavern. Open Subtitles لموظف المدينة الذين يجعل من نفسه مغفلا في حانة عامة
    Because the ship's only gonna be here 24 more hours, and you're gonna clip Napoleon III and make me look like a jerk again. Open Subtitles لأن السفينة ستغادر بعد 24 ساعه لانك ستسرق ماسات نابليون وتجعلني أبدو مغفلا ثانية
    I ain't a suckerOpen Subtitles أنا لست مغفلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more