"At the tender age of 16, I was seduced by a blues singer by the name of Bea Haven. | Open Subtitles | في السادسة عشرة من عمري تم إغرائي من قبل مغن لأغاني البلوز يدعى بي هيفن |
YOU WERE THE THIRD-BIGGEST KIDDIE singer IN THE COUNTRY. | Open Subtitles | انت كنت ثالث افضل طفل مغن في البلد |
Murshid, he is a big singer. He sings on TV. | Open Subtitles | هو مغن شهير أيها المرشد يغني بالتلفاز |
21. In February 1999, following the death in police custody of a popular Creole singer, intergroup tensions were evident as some Creoles turned against the majority Hindu community. | UN | 21- وفي شباط/فبراير 1999، بعد وفاة مغن شهير من الكريول في أثناء احتجازه من قِبَل الشرطة، برزت أشكال التوتر بين المجتمعات المحلية عندما انقلب بعض الكريول ضد الأغلبية الهندية. |
We can't play without a singer. | Open Subtitles | لا يمكننا العزف من دون مغن. |
There was a singer at the party. | Open Subtitles | كان هناك مغن في الحفلة |
He's a good singer, that Nabors. | Open Subtitles | فهو مغن جيد، وهذا نابورس. |
He is the best singer and dancer in the world. | Open Subtitles | هو افضل مغن وراقص في العالم |
(g) Continuing with its observance of Mandela Day, the Academic Impact initiative arranged the screening of a documentary film on 22 July about a Mexican-American singer and songwriter whose music became the voice of resistance in apartheid-era South Africa; | UN | (ز) استمراراً لاحتفاء مبادرة الأثر الأكاديمي بيوم مانديلا، نظمت في 22 تموز/يوليه عرضاً لشريط وثائقي عن مغن وكاتب أغنية من أصول مكسيكية - أمريكية أصبحت موسيقاه صوتاً للمقاومة في جنوب أفريقيا في عهد الفصل العنصري؛ |
(d) To create possibilities for active participation of children with disabilities in social life, arts, cultural, sports competitions such as " Child world " picture competition, the Best adolescent singer, dancing competitions, chess tournaments expand their scope. | UN | (د) ولخلق الإمكانيات التي تسمح بالمشاركة النشطة للأطفال ذوي الإعاقة في الحياة الاجتماعية والفنون والمسابقات الثقافية والرياضية كمسابقة التصوير التي عنوانها " عالم الأطفال " ومسابقة " أفضل مغن وراقص " وسلسلة مباريات الشطرنج التي تساعد على توسيع آفاقهم. |
- In November 1996, during the lead-up to the annual “Women’s Day”, a general media campaign was instituted, with radio and TV spots (featuring a well-known Flemish singer) and newspaper and magazine advertisements over a two-week period. | UN | - في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، خلال الفترة التي سبقت " يوم المرأة " )التي تنظم كل عام(، جرى إقامة حملة إعلامية عامة، مع لقطات في اﻹذاعة والتلفزيون )بالتعاون مع مغن فلمندي معروف(، وإعلانات في الصحافة والدوريات خلال أسبوعين. |
However, activities related to children's education or training or for which a personal exemption has been granted (for instance, a child's participation as an actor, walk-on or singer in a cultural event or as a model in a fashion show) are authorized. | UN | غير أنه يُسمح للأطفال بالأنشطة التي تدخل في إطار تعليمهم أو تدريبهم أو بالأنشطة التي يتم، لغرضها، الحصول على استثناء خاص (مثلاً، مشاركة طفل كممثل أو ممثل صامت أو مغن في تظاهرات ذات طابع ثقافي ومشاركة طفل كعارض في عرض من عروض الأزياء). |
Well, we need a singer. | Open Subtitles | نحتاج إلى مغن. |