"مفتاحها" - Translation from Arabic to English

    • key
        
    • keys
        
    "Use your key. I'll be sleeping. But, yeah." Open Subtitles ‫وطلبت منها أن تستعمل مفتاحها‬ ‫لأنني سأكون نائمة.
    So, the next morning, she forgot her key, of course. Open Subtitles ‫نسيت مفتاحها بالتأكيد‬ ‫في الصباح التالي. ‬
    If they got to her dog tags, could have gotten to her key. Open Subtitles لو أستطاعوا الوصول الي صفيحتها المعدنية فبأمكانهم الوصول الي مفتاحها
    I've been trying to extract her private key, but this thing has more logic bombs in it than Stuxnet. Open Subtitles كنت أحاول إستخراج مفتاحها الخاص لكن ذلك أكثر تعقيدًا من فك القنابل
    Yeah, I thought you might be her, that she lost her key or something. Open Subtitles نعم, اعتقدت أنّك قد تكون هي وأنّها فقدت مفتاحها أو شيء من هذا القبيل.
    Well, the daughter came over, used her key, found Dad. Open Subtitles حسنٌ، لقد جاءت إبنته واستخدمت مفتاحها ووجدت والدها.
    She hasn't swiped her key card since last weekend. Open Subtitles بالواقع, لم تقم بإستخدام مفتاحها الإلكتروني منذ الأسبوع الماضي
    She means for us to release your mother, but she doesn't want us to use her key. Open Subtitles أرادتنا أن نحرر والدتكِ لكنها لا تريد أن نستخدم مفتاحها
    But you know where she hides her key, and you have, like, all of her texts in your phone-- Open Subtitles لكنك تعلم أين تُخفي مفتاحها وتحتفظبكلرسائلهافيهاتفك..
    Still, it's a fine example of Spartax workmanship, even without its key. Open Subtitles , رغم ذلك مازالت مثال ممتاز عن الحرفة السبارتكسية حتى بدون مفتاحها
    That's why you had the key around your neck in the war. Open Subtitles لهذا حملت مفتاحها معك حتى عندما كنت في الحرب
    She gave the black lady her spare key. Open Subtitles لقد اعطت السيدة الزنجية مفتاحها الاحتياطي
    An unbreakable code. My dna is the key. Open Subtitles شفرة لا يمكن كسرها ، و حمضى النووى هو مفتاحها
    - And hid the key to it in your dna? - Yeah. Open Subtitles و خبأت مفتاحها في الحمض النووي الخاص بك؟
    I got that little dweeb at the front desk to slip me her key. Open Subtitles اعرف ذلك الاخرق في الاستقبال والذي قام باعطائي مفتاحها
    I want to be with someone that ten years from now makes my heart jump when I hear her key in the door. Open Subtitles أريد لكي أكون مع شخص ما عشرة سنوات من الآن تجعل قلبى يقفز عندما أسمع مفتاحها في الباب
    earlier that day, Tiffany had given you her backpack key, the same key that would open Chris' backpack. Open Subtitles فى وقت مبكر تيفانى أعطتك مفتاحها نفس المفتاح الذى يفتح حقيبة كريس
    Okay, how could I put him in a locker I don't even have a key to? Open Subtitles حسنًا ، كيف وضعته بالخزانة وأنا لا أملك مفتاحها حتى ؟
    Oh, sorry, uh... My friend lives here and she said I could get her key. Open Subtitles صديقتي تعيش هنا وهى قالت أنه يمكننى الحصول على مفتاحها
    Look, man, I don't know if you guys got caught up in the charm or whatever, but I'll tell you, man, that was her key. Open Subtitles انا لا أعرف أأنت رجل مسحور أو اي كان . لكني سأخبرك يارجل ذلك كان مفتاحها
    He fired his secretary, and he threw all her things out the window, including her keys. Open Subtitles طرد سكرتيرة ورمى أشيائها من النافذة ومن ضمن الأشياء مفتاحها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more