"مفترضًا" - Translation from Arabic to English

    • supposed
        
    It doesn't happen very often, though, but this is not supposed to be here. Open Subtitles رغم أنه لا يحدث عادةً، لكن ليس مفترضًا بهذا أن يكون هنا.
    You're not supposed to be finding anything. Open Subtitles لم يكن مفترضًا أن تجدي شيئًا قد أخبرتُكِ بأنّي متكفّل بهذا
    Oh. This wasn't supposed to turn out boring. Open Subtitles لم يكن مفترضًا أن يصبح الأمر مملًا هكذا
    We were supposed to just walk through it, and the Germans stopped us dead. Open Subtitles كان مفترضًا أن نمر عبرها" "ويوقع بنا الألمان قتلى.
    Aren't you supposed to say something like, "Hang in there It's gonna get better?" Open Subtitles أليس مفترضًا أن تواسيني بقول مثل، "اصمدي فتتحسّن الأمور."؟
    What were we supposed to do? Open Subtitles -{\fnArabic Typesetting}ماذا كان مفترضًا بنا؟
    They are definitely not supposed to be diseased, cannibal monsters. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}وقطعًا ليس مفترضًا أن يكونوا وحوش أموات آكلي لحوم.
    And I know you're not supposed to be here. Open Subtitles -{\fnArabic Typesetting}.وأعلم أنّه ليس مفترضًا بك أن تتواجد هنا
    The crew of this ship is supposed to be dead, definitely not supposed to be diseased cannibal monsters. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}من المفترض أن يكون طاقم هذه السّفينة ميّتًا، {\fnArabic Typesetting}وقطعًا ليس مفترضًا أن يكونوا وحوش أموات آكلي لحوم.
    Aren't you supposed to be protecting someone? Open Subtitles -أليس مفترضًا أنكما تحميان إحداهُن؟
    No one was supposed to get hurt. Open Subtitles لم يكُن مفترضًا أن يتأذى أحد.
    It was supposed to be you. Open Subtitles كان مفترضًا أن يكونَ انتَ.
    It wasn't supposed to happen like this. Open Subtitles لم يكن مفترضًا أن يحدث مثل هذا .
    I was supposed to, but I just... Open Subtitles كان مفترضًا عليّ، لكنني...
    You were supposed to be in Shady Vale. Open Subtitles كان مفترضًا بك أن تكون بـ (شايديفيل).
    You were supposed to be in Shady Vale. Open Subtitles كان مفترضًا بك أن تكون بـ (شايديفيل).
    What were we supposed to do? Open Subtitles -ماذا كان مفترضًا بنا؟
    You know, I was supposed to meet Mitra. Open Subtitles لعلمك، كان مفترضًا بي أن ألتقي (ميترا).
    No one was supposed to get hurt. Open Subtitles -لم يكُن مفترضًا أن يتأذى أحد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more