"مفتقد" - Translation from Arabic to English

    • missed
        
    • miss
        
    • is lacking
        
    • was lacking
        
    It doesn't matter I haven't missed a show in 8 years Open Subtitles لا يهمّ انا ليست ل مفتقد العرض في 8 سنوات
    You really know how to make a guy feel missed. Open Subtitles انت حقاً تعرف كيف تجعل الشخص يشعر انه مفتقد
    Not by me ... so much, but he will be missed. Open Subtitles ليس بالنسبة لي , كثيراً لكن هو سيكون مفتقد
    Yeah, of course, but... you just don't realize how much you'll miss things, you know, little things, like kissing. Open Subtitles نعم بالتأكيد ولكنك لا تدرك كم أنا مفتقد لهذه الأشياء أشياء صغيرة مثل التقبيل
    The strategic context is lacking. UN إلا أن السياق الاستراتيجي مفتقد.
    I want her out of here in five minutes or you will be responsible for covering every missed shift during this year's flu season. Open Subtitles أُريدُها خارج هنا في خمس دقائقِ أَو أنت سَتَكُونُ مسؤول لغطاء كُلّ تغيير مفتقد أثناء إنفلونزا هذا فصلِ السَنَةِ.
    And he never missed a canasta game in all that time until last night. Open Subtitles وهو أبدا مفتقد a لعبة كنستة في كلّ ذلك الوقت حتى ليلة أمس.
    - You probably would have missed. Open Subtitles - أنت من المحتمل سيكون عندك مفتقد. - إل أو دبليو آر واي:
    And I'm sure you'll be missed. Open Subtitles وأَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ مفتقد.
    our contingencies, every missed train, the failed picnics, every lie to a child. Open Subtitles حالات طوارئنا، كُلّ قطار مفتقد , النزه الفاشلة، كُلّ كذب إلى a طفل.
    'Cause I sure missed you. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا مفتقد متأكّد أنت.
    You are sorely missed, my friend. Open Subtitles إنّك مفتقد بشدة، يا صديقي.
    He'll be missed. Open Subtitles هو سَيَكُونُ مفتقد.
    Oh, trust me, you are missed. Open Subtitles أوه، يَأتمنُني، أنت مفتقد.
    Have you missed me? Open Subtitles هَلْ لَكَ أنت مفتقد ني؟
    What I would have missed. Open Subtitles بإنّني سيكون عندي مفتقد.
    Maybe you're being missed already. Open Subtitles ربّما بأنك مفتقد الآن.
    You know what it's like to grow up and miss your mom. Open Subtitles تعلم كيف الحال أن تكبر وأنت مفتقد لوالدتك
    You miss your dad, don't you, Sharkbait? Open Subtitles مفتقد والدك اليس كذلك ؟ شاركبيت
    This type of information is lacking in particular with respect to girl children, children living and/or working on the street, disabled children, children living in rural areas and indigenous children. UN وهذا النوع من المعلومات مفتقد خاصة فيما يتعلق باﻷطفال الفتيات واﻷطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع، واﻷطفال المعوقين واﻷطفال الذين يعشون في المناطق الريفية وأطفال السكان اﻷصليين.
    4. Currently, all that was lacking was the political will to fulfil the commitments undertaken, by means of adequately mobilizing new and additional resources. UN ٤ - وكل ما هو مفتقد حاليا هو اﻹرادة السياسية على الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها، بواسطة تعبئة موارد جديدة وإضافية بصورة كافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more