The existence of a vibrant civil society and independent media are commendable assets of Burundi's society. | UN | كما أن وجود مجتمع مدني مفعم بالحيوية ووسائل إعلام مستقلة من مكتسبات المجتمع البوروندي الجديرة بالثناء. |
Some representatives noted that a vibrant civil society was essential for constructive communication among cultures, faiths and civilizations. | UN | ولاحظ بعض الممثلين الحاجة إلى مجتمع مدني مفعم بالحيوية لضمان تواصل بنَّاء بين الثقافات والأديان والحضارات. |
The support of a vibrant private sector also contributes immensely. | UN | ويساهم أيضا دعم قطاع خاص مفعم بالحيوية مساهمة هائلة. |
peppy little engine at the front, two seats in the open air in the middle, rearwheel drive. | Open Subtitles | مفعم بالحيوية المحرك الصغير في الجبهة، و مقعدين في الهواء الطلق في الوسط محرك rearwheel. |
We are committed to enhancing the participation of a dynamic civil society at the domestic and international level, and we encourage non-governmental organizations who are actively promoting activities to strengthen and support democracies and respect for human rights worldwide. | UN | نلتزم بتعزيز مشاركة مجتمع مدني مفعم بالحيوية على الصعيدين المحلي والدولي، ونشجع المنظمات غير الحكومية التي تنهض بهمة بأنشطة لتعزيز ودعم الديمقراطيات واحترام حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم. |
Your body antenna is ageing but you still want young racy channels. | Open Subtitles | هوائي جسمك الشيخوخة ولكن كنت لا تزال تريد قنوات مفعم بالحيوية الشباب. |
We can play pirate and lusty wench when I'm in a Long John Silver's. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تقوم به القراصنة وبغي مفعم بالحيوية عندما أكون في لونغ جون سيلفر. |
- Yeah, that's living it. | Open Subtitles | -نعم إنه مفعم بالحيوية . |
Basic indicators at the end of the first quarter are signalling a vibrant economy in that part of the continent. | UN | وتنبئ المؤشرات اﻷساسية في نهاية الربع اﻷول من العام عن توقع وجود اقتصاد مفعم بالحيوية في هذا الجزء من القارة. |
However, there are encouraging signs of the National Assembly emerging as a vibrant forum for broad political dialogue. | UN | غير أن هناك مؤشرات تبعث على التشجيع بأن تتحول الجمعية الوطنية إلى منتدى مفعم بالحيوية للحوار السياسي الموسع. |
This showcases a vibrant and dynamic society in which people participate broadly in political life. | UN | ويدلل هذا على وجود مجتمع مفعم بالحيوية والدينامية، والمشاركة الشعبية الواسعة النطاق في الحياة السياسية. |
An important challenge in this context is the strengthening of independent human rights commissions and the fostering of a vibrant civil society. | UN | ومن التحديات المهمة في هذا الصدد تعزيز اللجان المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وإنشاء مجتمع مدني مفعم بالحيوية. |
Panellists were asked to address the relationship between a vibrant civil society and social stability. | UN | وطُلب إلى أعضاء فريق النقاش تناول موضوع العلاقة بين الاستقرار الاجتماعي ووجود مجتمع مدني مفعم بالحيوية. |
It also acknowledged the existence of a vibrant civil society. | UN | كما نوهت بوجود مجتمع مدني مفعم بالحيوية. |
It called on the Azerbaijani authorities to observe international commitments on human rights and fundamental freedoms so as to enable a vibrant civil society and become a well-functioning democratic society. | UN | وأهابت بسلطات أذربيجان مراعاة الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية بما يمكِّن من تهيئة مجتمع مدني مفعم بالحيوية ولكي يصبح المجتمع فعالاً وديمقراطياً. |
27. The moderator concluded by saying that the panel discussion had been a vibrant, interesting and rich debate. | UN | 27- وختم المنسق بالقول إن الحلقة شهدت إجراء نقاش مفعم بالحيوية ومثير للاهتمام وثري. |
34. UNCT and UNICEF stated that the Philippines enjoyed a vibrant civil society environment. | UN | 34- وأشار فريق الأمم المتحدة القطري واليونيسيف إلى أن الفلبين تتمتع ببيئة مجتمع مدني مفعم بالحيوية. |
Some cute jammies for senior sleepovers, something peppy for homecoming, prom... | Open Subtitles | بعض ملابس النوم الجميلة من أجل ليلة منام التخرج شيء مفعم بالحيوية من أجل حفل العودة للوطن الحفل الراقص.. |
An epic tale of a peppy little kitten's struggle against the forces of koala-dom. | Open Subtitles | حكاية ملحمية من كفاح مفعم بالحيوية القط الصغير ضد قوى كوال دوم. |
And if everybody's not suitably peppy, | Open Subtitles | وإذا كان الجميع لا مفعم بالحيوية مناسب، |
34. A number of delegations emphasized the value of a dynamic approach and keeping registration data up-to-date, in view of shifting populations and circumstances, including refugee births and deaths. | UN | 34- وأبرز عدد من الوفود قيمة وضع نهج مفعم بالحيوية ومواصلة تحيين بيانات التسجيل نتيجة لحركة السكان وتطور الظروف، بما في ذلك الولادات والوفيات التي تحدث في صفوف اللاجئين. |
I know. - That show's very racy. - She's six years old. | Open Subtitles | هذا البرنامج مفعم بالحيوية إنه بعمر السادسة فحسب |
Now, by the world, it is a lusty wench. | Open Subtitles | الآن ، من قبل العالم ، بل هو بغي مفعم بالحيوية. |
That was quite the spirited display you put on the other night. | Open Subtitles | لقد كان عرض هادئ مفعم بالحيوية الذي وضعت فيه الليلة الماضية |