"مفلسين" - Translation from Arabic to English

    • broke
        
    • penniless
        
    • bankrupt
        
    They were broke. Any idea where they were gonna get the money? Open Subtitles لقد كانا مفلسين ألديكَ فكرة من أين كانا سيحصلان على المال؟
    So we are effectively a $250 million company who just took $5 million in funding and now we're dead-ass broke. Open Subtitles والتى حصلت على تمويل 5 مليون والأن نحن مفلسين ومعدل حرق الاموال فلكى
    Look, you and mom were dead broke when you started out, and you guys made it work. Open Subtitles انت وامي كنتما مفلسين عندما بدأتم ولقد انجحتم الأمر
    Apparently, they're happy to deal with the devil and leave us penniless. Open Subtitles على ما يبدو، يُسعدهم التعامل مع الشيطان وتركنا مفلسين
    Some protesters carried placards condemning the closure, while others displayed the keys of their closed factories, shouting that they had gone bankrupt. UN وحمل بعض المتظاهرين اللافتات التي تندد باﻹغلاق، في حين رفع آخرون مفاتيح مصانعهم المغلقة، وهم يصرخون بأنهم قد أصبحوا مفلسين.
    If he's so rich and famous, why are we so broke? Open Subtitles إذا كان هو ثري ومشهور جدا هكذا لماذا نحن مفلسين إذن؟
    I got 100 broke citizens standing outside that gate, hoping to get picked for work. Open Subtitles انا عندي مائة مواطن مفلسين ينتظرون خارج ذلك الباب على أمل الحصول على عمل
    Well, I won't be able to enjoy it knowing that we're going broke. Open Subtitles حسنا ولكن لا استطيع ان استمتع به وانا اعلم باننا سنصبح مفلسين
    Most guys my age are broke or dead. Open Subtitles كل الرجال الذين بعمري إما مفلسين أو أموات
    We may be flat broke, my darling, but we are not desperate. Open Subtitles ربنا نكون مفلسين يا عزيزتي لكننا لسنا يائسين
    Who cares if it's cool? - We're too broke to be cool. - Russ: Open Subtitles نحن مفلسون لكي نكون جيدين كوننا مفلسين جيد
    Since the drug bust, we're broke... so broke that we had to rent out our house to Felix's family. Open Subtitles منذ حادثة المخدرات نحن أصبحنا مفلسين مفلسين لدرجة أن نؤجر بيتنا لعائلة فيليكس
    I told him we had mortgaged the house, sold the car, that we were broke, Open Subtitles أخبرتهبأنناقمنابرهنالمنزل، وبعنا السيارة، وأننا كنا مفلسين
    Even though we're broke and we've never amounted to anything, we're still better than these people, right? Open Subtitles بالرغم أننا مفلسين ولا نملك شيئا فنحن مازلنا أفضل من هؤلاء، أليس كذلك؟
    They were broke. I'm looking at their financials. Open Subtitles كانوا مفلسين , أعني بالنظر إلى سجلهم المالي
    When I was little, we were broke, my mom had to work. Open Subtitles عندما كنت صغيرا، كنا مفلسين, أمي كان عليها أن تعمل.
    Filthy rich one day, broke and locked up the next. Open Subtitles يكونون أثرياء في يوم ، ويضحون مفلسين في اليوم الأخر
    It's bad enough that I'm leaving my family. I'm not gonna leave them penniless. Open Subtitles .أنها سيئة لدرجة أنّي سأترك عائلتي .لكن لن أتركهم مفلسين
    That I'm a penniless waiter who shares an apartment with three other penniless waiters and two penniless cabbies? We're on a cross-town bus and you live with a cabbie? Open Subtitles اني نادل مفلس يتشارك الشقة مع 3 نادلين مفلسين وسائقي سيارات اجرة مفلسين نحن على متن حافلة وانت تعيش مع سائق سيارة اجرة؟
    We lived in a tent, penniless, for an entire year, waiting for the Lord to return cloaked in fire and glory. Open Subtitles وقمنا بالعيش في خيمة مفلسين لمدة عام كامل منتظرين عودة الرب
    We were already nearly bankrupt, so we want to take this opportunity to leave. Open Subtitles كنا بالفعل مفلسين تقريبا لذا نريد أن نغتنم هذه الفرصة لمغادرة البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more