"مقالك" - Translation from Arabic to English

    • your article
        
    • your essay
        
    • your paper
        
    • your column
        
    • your articles
        
    • the article
        
    Dr. Bloom showed me your article on surgical addiction. Open Subtitles الدكتور بلوم أظهر لي مقالك الإدمان على الجراحة.
    But I've been thinking about your article about men who date models. Open Subtitles و لكني ظللت أفكر في مقالك عن الرجال الذين يواعدون العارضات
    I really liked your article on the breakup of Journey. Open Subtitles أنا حقاً أحببت مقالك عن الأنتهاء من الرحلة
    So, Jenna, tell me, why do you think your essay is interesting? Open Subtitles إذاً , جينا أخبريني لماذا تعتقدين أن مقالك مثير للإهتمام ؟
    Yeah, I read your article, but my son saw things that I can't really explain. Open Subtitles أجل، قرأت مقالك ولكن ابني رأى أمور لا يمكنني تفسيرها
    Yeah, so I read in your article today that you said that we held up a pair of social clubs. Open Subtitles نعم, لذلك قرأت في مقالك اليوم قلت إن أجرينا حتى زوجا من النوادي الاجتماعية
    Damian, I came to ask you if your article is fully about millennials and politics or if you have another angle. Open Subtitles رجعت لاسئلك هل مقالك عن السياسه او لديك زاوية اخرى.
    You're interaction ends when you write your article. Open Subtitles تفاعلكِ ينتهي عندما تنتهين من كتابة مقالك
    I read your article in the times this morning about the slave trade in the Americas. Open Subtitles قرأت مقالك في مرات هذا الصباح حول تجارة الرقيق في الأمريكتين.
    I feel like in your article, you missed an opportunity to mention my bouncing abilities. Open Subtitles أشعر في مقالك أنك فوتّ فرصة ذكر قدراتي في الوثب،حسناً؟
    Well, when we get this video, you're going to make sure your article gets published. Open Subtitles عندما نحصل على هذا الفيديو، فعليكِ أن تتأكدي من نشر مقالك
    Well, look, I'm looking forward To your article on Dark Thursday. Open Subtitles حسنا . انظري أنا اتشوق بشدة لرؤية مقالك عن الخميس المظلم
    I'm running your article in my magazine... if it's all right with you. Open Subtitles سأقوم بنشر مقالك فى مجلتى إذا لم يكن لديكِ مانع
    Hindenburg read your article and called the Führer this morning. Open Subtitles هندنبرغ قرأ مقالك و دعا الفيورر هذا الصباح.
    Whether you meant to or not, your article contributed to the anti-communist hysteria. Open Subtitles سواء قصدت هذا أم لا فإن مقالك هذا قد ساهم في التحريض ضد الشيوعية
    I read your article on that girl's disappearance. I am her boyfriend. Open Subtitles لقد قرأت مقالك عن اختفاء تلك الفتاة,أنا حبيبها
    Then we'll pop you back in the window, and you can write your essay and no one will be the wiser. Open Subtitles إستمر في الكلام. ثم جيدا البوب لك مرة أخرى في نافذة او شباك، ويمكنك الكتابة مقالك ولن يكون أحد أكثر حكمة.
    Which your essay suggests is some kind of socialist utopia! Open Subtitles والذي يقترحه مقالك لهو نوع ما يوتوبيا اشتراكية
    In fact, your essay on existentialism was quite amazing. Open Subtitles في الحقيقة ، مقالك عن فلسفة الوجودية كان مدهشاً جداً
    Jules has a huge test tonight, and your paper isn't due until tomorrow. Open Subtitles جولز لديها اختبار مهم الليله ولن يحين موعد تسليم مقالك حتى غدًا
    Well, I thought your column was an interesting perspective. Open Subtitles نعم , أعتقد بأن مقالك كان وجهة نظر مثيرة للإهتمام
    I wanted to tell you the problems your articles cause. Open Subtitles أود أن أخبرك بالمشكلة التي سببها مقالك
    You are more interested in the article as it nautinko. Open Subtitles أنت تهتمين أكثر بما يقوله مقالك بدلا عن امتاعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more