The proposed programme of work is based on Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. | UN | يستند برنامج العمل المقترح إلى مقررات المجلس التنفيذي وإلى المقترحات المقدمة من الأمانة. |
The draft programme of work is based on the Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. | UN | يستند مشروع برنامج العمل إلى مقررات المجلس التنفيذي وإلى مقترحات قدمتها الأمانة. |
The proposed programme of work is based on Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. | UN | يستند برنامج العمل المقترح إلى مقررات المجلس التنفيذي وإلى المقترحات المقدمة من الأمانة. |
The subsequent Executive Board decisions resulted in the acceptance of a number of the proposals, which are discussed later on in this chapter. | UN | وترتب على مقررات المجلس التنفيذي اللاحقة قبول عدد من المقترحات التي تعرض فيما يلي في هذا الفصل؛ |
General Conference at its 34th and 35th Sessions; decisions of the Executive Board at its 180th and 181st Sessions | UN | المؤتمر العام في دورتيه الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين؛ مقررات المجلس التنفيذي في دورتيه 180 و181 |
He has also examined the Executive Board decisions that provide the framework for the mandate and focus of UNOPS. | UN | وبحث أيضا مقررات المجلس التنفيذي التي تحدد إطار ولاية المكتب ومحور تركيزه. |
The draft programme of work is based on requests made in previous Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. | UN | يقوم مشروع برنامج العمل على أساس الطلبات الواردة في مقررات المجلس التنفيذي السابقة، وعلى مقترحات الأمانة. |
The draft programme of work is based on requests made in previous Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. | UN | يستند مشروع برنامج العمل إلى الطلبات المقدمة في مقررات المجلس التنفيذي السابقة وإلى الاقتراحات المقدمة من الأمانة. |
The mission concluded that HDI-IV had been designed, and is being implemented, in full compliance with the Executive Board decisions. | UN | وخلصت البعثة إلى أن المرحلة الرابعة من المبادرة مصممة ومنفّذة بما يتفق تماما مع مقررات المجلس التنفيذي. |
The draft programme of work is based on requests made in previous Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. | UN | يقوم مشروع برنامج العمل على أساس الطلبات الواردة في مقررات المجلس التنفيذي السابقة، وعلى مقترحات الأمانة. |
Number of Executive Board decisions that include calls for increased support to UN-Women | UN | عدد مقررات المجلس التنفيذي التي تشمل دعوات إلى زيادة الدعم المقدم للهيئة |
They felt that it came a long way towards meeting the objectives and requests outlined in previous Executive Board decisions. | UN | ورأت الوفود أنها تعكس تقدما كبيرا نحو تحقيق الأهداف وتلبية الطلبات التي تضمنتها مقررات المجلس التنفيذي السابقة. |
They felt that it came a long way towards meeting the objectives and requests outlined in previous Executive Board decisions. | UN | ورأت الوفود أنها تعكس تقدما كبيرا نحو تحقيق الأهداف وتلبية الطلبات التي تضمنتها مقررات المجلس التنفيذي السابقة. |
185. Implementation of the Executive Board decisions that will arise from the recommendations of the review clearly will affect the management of UNICEF during the plan period. | UN | ٥٨١ - وسوف يؤثر تنفيذ مقررات المجلس التنفيذي التي ستنشأ من توصيات الاستعراض بوضوح في إدارة اليونيسيف خلال فترة الخطة. |
Executive Board decisions in respect of the current arrangements basically extended the principles, practices and approaches of the preceding cycle, with a number of somewhat technical incremental changes. | UN | وقد قامت مقررات المجلس التنفيذي في ما يتعلق بالترتيبات الحالية، أساسا، بتوسيع نطاق مبادئ وممارسات ومنهجيات الدورة البرنامجية السابقة مع عدد من التغييرات التقنية المتزايدة نوعا ما. |
6. The role and functions of the MCC were set out in DP/1994/61 and subsequently approved in Executive Board decisions 94/12, 94/32, and 95/1. | UN | 6 - ورد دور ووظائف لجنة التنسيق الإداري في DP/1994/61 وبالتالي أقرت في مقررات المجلس التنفيذي 94/12 و 94/32 و 95/1. |
The present report covers actions and developments during 2000, taking into account the requirements specified in relevant Executive Board decisions. | UN | ويتضمن هذا التقرير الإجراءات والتطورات التي حدثت خلال عام 2000، مع مراعاة الشروط المحددة في مقررات المجلس التنفيذي ذات الصلة. |
It covers actions and developments during 2000, taking into account the requirements specified in relevant Executive Board decisions. | UN | ويشمل التقرير الأعمال والتطورات التي تمت خلال عام 2000، واضعا في الحسبان المتطلبات المنصوص عليها في مقررات المجلس التنفيذي ذات الصلة. |
General Conference at its 34th and 35th Sessions; decisions of the Executive Board at its 180th and 181st Sessions | UN | المؤتمر العام في دورتيه الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين؛ مقررات المجلس التنفيذي في دورتيه 180 و181 |
The provisions of the decisions of the Executive Board, the Governing Council and the General Assembly had now been incorporated. | UN | وبموجب هذه التعديلات أدمجت اﻵن أحكام مقررات المجلس التنفيذي ومجلس اﻹدارة والجمعية العامة. |
The decisions of the Executive Board will not be applied retroactively. | UN | ولن تطبق مقررات المجلس التنفيذي بأثر رجعي. |