"مقررات المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Executive Board decisions
        
    • decisions of the Executive Board
        
    The proposed programme of work is based on Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. UN يستند برنامج العمل المقترح إلى مقررات المجلس التنفيذي وإلى المقترحات المقدمة من الأمانة.
    The draft programme of work is based on the Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. UN يستند مشروع برنامج العمل إلى مقررات المجلس التنفيذي وإلى مقترحات قدمتها الأمانة.
    The proposed programme of work is based on Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. UN يستند برنامج العمل المقترح إلى مقررات المجلس التنفيذي وإلى المقترحات المقدمة من الأمانة.
    The subsequent Executive Board decisions resulted in the acceptance of a number of the proposals, which are discussed later on in this chapter. UN وترتب على مقررات المجلس التنفيذي اللاحقة قبول عدد من المقترحات التي تعرض فيما يلي في هذا الفصل؛
    General Conference at its 34th and 35th Sessions; decisions of the Executive Board at its 180th and 181st Sessions UN المؤتمر العام في دورتيه الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين؛ مقررات المجلس التنفيذي في دورتيه 180 و181
    He has also examined the Executive Board decisions that provide the framework for the mandate and focus of UNOPS. UN وبحث أيضا مقررات المجلس التنفيذي التي تحدد إطار ولاية المكتب ومحور تركيزه.
    The draft programme of work is based on requests made in previous Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. UN يقوم مشروع برنامج العمل على أساس الطلبات الواردة في مقررات المجلس التنفيذي السابقة، وعلى مقترحات الأمانة.
    The draft programme of work is based on requests made in previous Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. UN يستند مشروع برنامج العمل إلى الطلبات المقدمة في مقررات المجلس التنفيذي السابقة وإلى الاقتراحات المقدمة من الأمانة.
    The mission concluded that HDI-IV had been designed, and is being implemented, in full compliance with the Executive Board decisions. UN وخلصت البعثة إلى أن المرحلة الرابعة من المبادرة مصممة ومنفّذة بما يتفق تماما مع مقررات المجلس التنفيذي.
    The draft programme of work is based on requests made in previous Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. UN يقوم مشروع برنامج العمل على أساس الطلبات الواردة في مقررات المجلس التنفيذي السابقة، وعلى مقترحات الأمانة.
    Number of Executive Board decisions that include calls for increased support to UN-Women UN عدد مقررات المجلس التنفيذي التي تشمل دعوات إلى زيادة الدعم المقدم للهيئة
    They felt that it came a long way towards meeting the objectives and requests outlined in previous Executive Board decisions. UN ورأت الوفود أنها تعكس تقدما كبيرا نحو تحقيق الأهداف وتلبية الطلبات التي تضمنتها مقررات المجلس التنفيذي السابقة.
    They felt that it came a long way towards meeting the objectives and requests outlined in previous Executive Board decisions. UN ورأت الوفود أنها تعكس تقدما كبيرا نحو تحقيق الأهداف وتلبية الطلبات التي تضمنتها مقررات المجلس التنفيذي السابقة.
    185. Implementation of the Executive Board decisions that will arise from the recommendations of the review clearly will affect the management of UNICEF during the plan period. UN ٥٨١ - وسوف يؤثر تنفيذ مقررات المجلس التنفيذي التي ستنشأ من توصيات الاستعراض بوضوح في إدارة اليونيسيف خلال فترة الخطة.
    Executive Board decisions in respect of the current arrangements basically extended the principles, practices and approaches of the preceding cycle, with a number of somewhat technical incremental changes. UN وقد قامت مقررات المجلس التنفيذي في ما يتعلق بالترتيبات الحالية، أساسا، بتوسيع نطاق مبادئ وممارسات ومنهجيات الدورة البرنامجية السابقة مع عدد من التغييرات التقنية المتزايدة نوعا ما.
    6. The role and functions of the MCC were set out in DP/1994/61 and subsequently approved in Executive Board decisions 94/12, 94/32, and 95/1. UN 6 - ورد دور ووظائف لجنة التنسيق الإداري في DP/1994/61 وبالتالي أقرت في مقررات المجلس التنفيذي 94/12 و 94/32 و 95/1.
    The present report covers actions and developments during 2000, taking into account the requirements specified in relevant Executive Board decisions. UN ويتضمن هذا التقرير الإجراءات والتطورات التي حدثت خلال عام 2000، مع مراعاة الشروط المحددة في مقررات المجلس التنفيذي ذات الصلة.
    It covers actions and developments during 2000, taking into account the requirements specified in relevant Executive Board decisions. UN ويشمل التقرير الأعمال والتطورات التي تمت خلال عام 2000، واضعا في الحسبان المتطلبات المنصوص عليها في مقررات المجلس التنفيذي ذات الصلة.
    General Conference at its 34th and 35th Sessions; decisions of the Executive Board at its 180th and 181st Sessions UN المؤتمر العام في دورتيه الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين؛ مقررات المجلس التنفيذي في دورتيه 180 و181
    The provisions of the decisions of the Executive Board, the Governing Council and the General Assembly had now been incorporated. UN وبموجب هذه التعديلات أدمجت اﻵن أحكام مقررات المجلس التنفيذي ومجلس اﻹدارة والجمعية العامة.
    The decisions of the Executive Board will not be applied retroactively. UN ولن تطبق مقررات المجلس التنفيذي بأثر رجعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus