"مقررات مؤتمر الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • decisions of the Conference of the Parties
        
    • COP decisions
        
    • decisions of the COP
        
    • decisions by the COP
        
    • Conference of the Parties decisions
        
    • decisions by the Conference of the Parties
        
    • the decisions of COP
        
    • THE DECISIONS OF THE CONFERENCE
        
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities that are discussed in the documents. UN وتحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي توفر الولايات للأنشطة التي تجري مناقشاتها في الوثائق.
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities discussed in the documents. UN وتحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي توفر الولايات للأنشطة التي تجري مناقشتها في الوثائق.
    Another submission called for supposed inconsistencies in COP decisions to be referred to an ad hoc legal committee. UN ودعت مساهمة أخرى إلى إحالة أوجه التضارب المفترضة في مقررات مؤتمر الأطراف إلى لجنة قانونية مخصصة.
    The relevant COP decisions: articles 4, 5, 6, 7, 10, 11, 14, 21 and 22 of the Convention UN مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة: المواد 4، 5، 6، 7، 10، 11، 14، 21، و22 من الاتفاقية.
    The tool could also be used to implement decisions of the COP. UN كما يمكن الاستفادة من الأداة في تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف.
    A number of provisions are contained in the Convention itself and in relevant decisions of the COP on communication of information on these matters. UN ويرد عدد من الأحكام في الاتفاقية نفسها وفي مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتبليغ المعلومات عن هذه المسائل.
    decisions of the Conference of the Parties on arrangements for the performance of the secretariat functions for the Convention and on the physical location of the secretariat UN مقررات مؤتمر الأطراف بشأن الترتيبات لتمكين الأمانة من أداء مهامها للاتفاقية وبشأن الموقع المادي للأمانة
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities that are discussed in the documents. UN كما تحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي تحدد الاختصاصات للأنشطة التي تناقش في هذه الوثائق.
    The activities of the secretariat derive from the relevant provisions of the Convention and its regional implementation annexes, and decisions of the Conference of the Parties (COP). UN تنشأ أنشطة الأمانة من الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية وفي مرفقات تنفيذها على الصعيد الإقليمي، ومن مقررات مؤتمر الأطراف.
    The format would help establish the link to the resources needed to implement the decisions of the Conference of the Parties. UN وسوف يُساعد هذا الشكل على إقامة الصلة بالموارد المطلوبة لتنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف.
    decisions of the Conference of the Parties at its eighth meeting UN مقررات مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن
    Most documents identify the provisions of the Convention or the decisions of the Conference of the Parties that provide the mandates for the activities which are discussed in the documents. UN وتحدد معظم الوثائق أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي توفر الولايات للأنشطة التي تناقش في الوثائق.
    The relevant COP decisions: Article 4, 5, 6, 7, 10, 11, 14, 21 and 22 of the Convention UN مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة: المواد 4، 5، 6، 7، 10، 11، 14، 21، و22 من الاتفاقية.
    Flexibility to accommodate COP decisions, ad hoc COP requests and the specific characteristics of the reporting entities UN المرونة لاستيعاب مقررات مؤتمر الأطراف وطلباته المخصَّصة والسمات المحددة للكيانات المبلِّغة
    These guidelines should be periodically adjusted in accordance with future COP decisions, which may change the reporting requirements of the secretariat. UN وينبغي تكييف هذه المبادئ التوجيهية دورياً وفق مقررات مؤتمر الأطراف المقبلة، الأمر الذي
    Flexibility to accommodate new COP decisions, ad hoc COP requests and the specific characteristics of the reporting entities UN المرونة لاستيعاب مقررات مؤتمر الأطراف الجديدة وطلبات المؤتمر الخاصة وخصوصيات الكيانات المبلِّغة
    CST recommendations on priority themes are reflected in Conference of the Parties (COP) decisions. UN الأخذ بتوصيات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المواضيع ذات الأولوية في مقررات مؤتمر الأطراف
    Such a clear cut interpretation may however not be supported by the text of the Convention or the decisions of the COP. UN غير أن هذا التفسير الواضح قد لا يدعمه نص الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف.
    She is determined to keep the budget to the absolute minimum, while ensuring the ability to deliver the work programme defined by decisions of the COP and the CMP. UN وهي عاقدة العزم على إبقاء الميزانية عند حدها الأدنى المطلق، وفي الوقت نفسه ضمان القدرة على تنفيذ برنامج العمل الذي حددته مقررات مؤتمر الأطراف ومؤتمر/اجتماع الأطراف.
    97. The SBI recalled the importance of the provision of support in accordance with decision 1/CP.16, including paragraph 18, and other relevant decisions of the COP. UN 97- وذكَّرت الهيئة الفرعية بأهمية إتاحة الدعم وفقاً للمقرر 1/م أ-16، بما في ذلك الفقرة 18، وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    However, neither the text of the Convention nor the decisions of the COP clearly indicate specific requirements for private sector representatives attending UNCCD official meetings. UN ومع ذلك، لم يوضح نص الاتفاقية ولا مقررات مؤتمر الأطراف الشروط المحددة لحضور ممثلي القطاع الخاص الاجتماعات الرسمية للاتفاقية.
    Intersessional workshops are organized pursuant to decisions by the COP and the subsidiary bodies. UN 12- تنظم حلقات العمل المعقودة بين الدورات بموجب مقررات مؤتمر الأطراف والهيئات الفرعية.
    II. Key Conference of the Parties decisions and Committee for the Review of the Implementation of the Convention assessments relating to action programme preparation and implementation UN ثانياً - مقررات مؤتمر الأطراف الرئيسية وتقييمات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بإعداد برامج العمل وتنفيذها
    9. Adoption of decisions by the Conference of the Parties to the Vienna Convention. UN 9 - إقرار مقررات مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    The SBSTA will have before it a proposed programme of work (FCCC/SBSTA/1995/2) drawn up by the secretariat, elaborating on the following matters arising from the decisions of COP 1 on which the SBSTA is expected to develop recommendations: UN ٠١ - وسيكون أمام الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية برنامج عمل مقترح (FCCC/SBSTA/1995/2) وضعته اﻷمانة، يتناول بالتفصيل المسائل التالية الناشئة عن مقررات مؤتمر اﻷطراف اﻷول والتي من المنتظر أن تقدم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية توصيات بشأنها:
    IV. INSTITUTIONAL, ADMINISTRATIVE AND FINANCIAL IMPLICATIONS OF THE DECISIONS OF THE CONFERENCE OF THE UN رابعا - اﻵثار المؤسسية واﻹدارية والمالية المترتبة على مقررات مؤتمر اﻷطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more