"مقرفة" - Translation from Arabic to English

    • disgusting
        
    • sucks
        
    • gross
        
    • nasty
        
    • suck
        
    • stinks
        
    • shit
        
    • stink
        
    • sucked
        
    • sick
        
    • shitty
        
    • stinking
        
    I have an extremely dope, possibly even disgusting case, and I need to discuss it with him. Open Subtitles لدى قضية ممنوعا خطرة ومن المحتمل ان تكون قضية مقرفة .وانا بحاجة إلى مناقشتها معه
    I hate everyone I work with, and my body does disgusting things whenever I sneeze, laugh or cough. Open Subtitles أنا أكره كل شخص أعمل معه وطفلي يفعل أشياء مقرفة كلما اعطس أو أضحك أو أسعل
    I wish,'cause then you can unmake it up. It really sucks. Open Subtitles أتمنى ذلك ، لأنه عندها يمكنكِ ألا نفعليها إنها مقرفة فعلًا
    Second, no more dog food. That stuff's just gross. Open Subtitles ثانياً، لامزيد من طعام الكلاب تلك الأشياء مقرفة
    Because they're disgusting, and they cause all kinds of nasty side effects. Open Subtitles لأنها مقرفة وتسبب كل أنواع الأعراض الجانبية الخطرة
    If you don't get a stripper, your party's gonna suck. Open Subtitles إذا لم تجلب راقصة متعرية إلى حفلتك ستكون مقرفة
    Says it's disgusting. It should be shut down. What? Open Subtitles يقول إنه مقرفة ويجب أن يتم إغلاقها ماذا؟
    Eat your tuna, which I got to say, was probably the right choice,'cause this lasagna is disgusting. Open Subtitles كل تونتك والتي يجب أن أقول ربما على الأرجح كانت الخيار الموفق لأن هذه اللازانيا مقرفة
    Do not dip the turkey leg in chocolate. It is disgusting and... Open Subtitles لا تغمسوا فخذ الديك الرومي في الشوكولاتة، إنها مقرفة و ..
    Can't imagine what you would do to someone who thought your wife was so disgusting that he couldn't stand the sight of even being near her. Open Subtitles لا يمكنني التصور ماذا ستفعل لشخص ظن أن زوجتك كانت مقرفة لدرجة انه لا يستطيع تخيل الاقتراب منها
    I can't believe you saw me yak. I-I am so disgusting. Open Subtitles لا أكاد أصدق أنك رأيتني أتقيأ أنا مقرفة جدا
    You guys might be keeping the country safe, but your cafeteria sucks. Open Subtitles بالرغم من أنكم تحافظون على هذه البلاد لكن المطاعم عندكم مقرفة
    Kids, the thing about new year's eve is that it sucks. Open Subtitles يا اولاد .. ليله عشية رأس السنه في نيويورك مقرفة
    The trailer sucks, but in the light of day the land's nice. Open Subtitles , حسناً , المقطورة مقرفة , لكن في النهار الأرض رائعة
    Whatever it was, it was a gross misuse of van. Open Subtitles أيـّا ما كانت ، فهي إساءة استعمـالٍ مقرفة لعربتـي
    They got all these crazy flavors, like marshmallow and basil, but... it's not gross like I'm making it sound. Open Subtitles إذ لديهم نكهات غريبة، كالخطمي والريحان. وهي ليست مقرفة كما تبدو.
    I finally got him to see Mom for who she really is -- a nasty, old nutjob. Open Subtitles أخيرًا جعلته يرى أمي على حقيقتها، عجوز خرقاء مقرفة.
    Regina had these nasty scratch marks on her arm, and she lied and said Phoebe did it, but it was someone else. Open Subtitles وكان ريجينا هذه مقرفة علامات خدش على ذراعها، وأنها كذب وقال فيبي فعل ذلك، ولكنه كان شخصا آخر.
    If you don't get a stripper, your party's gonna suck. Open Subtitles إذا لم تجلب راقصة متعرية إلى حفلتك ستكون مقرفة
    Oh, Jesus Christ, it stinks. Is it near a pig farm, Neil? Open Subtitles ,يا إلهي, إنها مقرفة هل هو قريب من مزرعة خنازير, نيل؟
    It stinks and it smells like shit and I can't get the stink out of my nose. Open Subtitles إنها مقرفة ورائحتها كالقرف ولا استطيع أن أتحمل القرف على أنفي
    It stink. Cat piss. Not hygienic. Open Subtitles إنّ رائحتها مقرفة ، بول قطط ، غيّر صحيّ.
    Things have really sucked lately. That's all gonna change. Open Subtitles لقد كانت الأمور مقرفة مؤخراً سيتغير كل ذلك
    Stuck-up daughter was cruel. The mom was sick... i mean, real sick. Open Subtitles ابنتهم المغرورة كانت قاسية القلب الأم كانت مقرفة، مقرفة حقاً
    So shitty news, or really shitty news? Open Subtitles إذا أخبار مقرفة .. أم أخبار حقاً مقرفة ؟
    Considering the outrageousness of what's going on in your head, whatever stinking thoughts you're having, we can go it alone! Open Subtitles وبالنظر إلى ما أعرفه عنك وما يوجد في عقلك المنحرف أيّ فكرة مخلّة تفكرّ بها .. والتي لا أرغب بمعرفتها لأنّها مقرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more