| - Yeah, it's the most disgusting thing I've ever tasted. | Open Subtitles | أجل ، انها اكثر شيء مقزز تذوقته على الاطلاق |
| Would I have to do anything disgusting against the word of God? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أقوم بأي شيئ مقزز ومخالف لكلمة الرب؟ |
| What you took from me wasn't yours to take, and the fact that you thought it was sex for just one second is disgusting. | Open Subtitles | ما اخذته مني لم يكن لك لاخذه وحقيقه انك ظننت ان الامر كان جنسًا لثانيه واحده فقط , مقزز |
| Do you think it'd be gross to dip thiin clam chowder? | Open Subtitles | أتظن أنه سيكون مقزز لو غططت هذا في حساء السمك؟ |
| I want to say dirty words and, like, smoke some drugs, and have filthy, dirty, gross, hooker sex. | Open Subtitles | اريد أن اقول الكلمات البذيئه و مثلا ادخن بعض المخدرات واتمتع بجنس قذر مقزز مع العاهره |
| There we go. This fucking sucks. It sucks every time. | Open Subtitles | هذا مقزز، إنّه مقزز كل مرة كلنا نمر بذلك |
| Maybe it's sick, but those two found each other. | Open Subtitles | ربما انه مقزز, ولكن هؤلاء الاثنين وجدوا بعضهم |
| - Oh, this is disgusting! - Stop! Unacceptable! | Open Subtitles | أوه , هذا مقزز توقفوا , هذا غير مقبول , مهلاً , لا |
| We can't go in here, dude, it's-- it's too disgusting. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب إلى هناك، إنه.. مقزز للغاية. |
| I mean, it's...it's not a long commute, but it... it would involve being around a disgusting sick person and a lot of drugs. | Open Subtitles | ليس المسافة بعيدةً، ولكن سيتضمنك بقاؤكِ التعايش مع مريضٍ مقزز مع الكثير من الأدوية |
| It's disgusting, but it's not illegal. | Open Subtitles | أعلم ذلك ،إنه مقزز ولكنه ليس مخالف للقانون |
| You know, like, you go to the animal shelters and it's, like, it's disgusting. | Open Subtitles | لأن كل الذى أراه فى ملاجىء الحيوانات مقزز |
| That place was disgusting. You could find anything on that carpet. | Open Subtitles | ذلك المكان كان مقزز, يمكنك العثور على أي شئ على السجادة. |
| Do you understand how gross human food is to a vampire? | Open Subtitles | هل تعلم كم هو مقزز طعام البشر بالنسبة لمصاصي الدماء؟ |
| - You gotta know how gross that sounds in your underwear. | Open Subtitles | يجب ان تعرف كم مقزز هذا في ملابسك الداخليه |
| Okay, I'll read it. I'll decide whether or not it's gross. | Open Subtitles | . حسناً، سوف أقرأة . و سوف أُقرر ما إذا كان مقزز أو لا |
| Good,'cause it's gross and I do not think about it at night while I fall asleep. | Open Subtitles | جيد. لأنه أمر مقزز وأنا لا أفكر فيها بالليل وأنا نائمة في السرير |
| YOU KNOW, IT sucks TO BE THE GOOD GUY. | Open Subtitles | أتعلم، إنه لأمر مقزز بأن تكون الشخص الطيب |
| You know,your moral superiority was always pretty sickening. | Open Subtitles | هل تعرف ، تفوقك الاخلاقي كان مقزز دائماً |
| You also lost a great deal of weight over the last few months, even though your diet's as revolting as ever. | Open Subtitles | أنت أيضاً خسرت الكثير من الوزن خلال الشهور الماضية بالرغم من أنَّ نظامك الغذائي مقزز أكثر من أي وقت مضى |
| I'm worried that she'll tell him I suck and he'll never see it. | Open Subtitles | أنا قلقٌ بأنها سخبره بأنّي مقزز ولن يراني |
| I know. Someone had a kid with Uncle Ned. Ew. | Open Subtitles | اعرف , شخص لديه طفل من عم نيد , مقزز |
| Uh, it better not be pregnancy-related,'cause that crap is nasty. | Open Subtitles | يفضل ألا يكون متعلقاً بالحمل لأنه أمرٌ مقزز معجزة الحياة؟ |
| Well, I can't sleep here. This whole place stinks of cleanliness. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني النوم هنا هذا المكان بأكمله مقزز بسبب النظافة |
| I don't know why, but there's something creepy about the white-glove thing. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن هناك شيء مقزز بشأن إرتداء القفازات |
| Don't ever say that. Yuck. | Open Subtitles | لا تقل ذلك على الإطلاق مقزز , صحيح , سوف أقضيها |